"كلاهما كان" - Translation from Arabic to Turkish

    • İkisi de
        
    • İkisinin de
        
    • Her ikisi
        
    • ikisi de çok
        
    Paketleri getirdiğinde ikisi de mühürlüydü. Open Subtitles عندما أعطاني الطرد، كلاهما كان مغلق لم أري ما بداخلهم.
    - "Görünmez Adam" kıskanmaya başladı. İkisi de katil ama ikisi birlikte aynı bölgede görülmedi. Open Subtitles كلاهما كان قاتلا ولكنهما لم يكونا في نفس الميدان نظريا
    İkisi de profesyonel paintball'culuklarının zirvesindeydi, aralarında büyük bir rekabet vardı. Open Subtitles كلاهما كان على قمة بطولة محترفين كرات الطلاء منافسين كبار هل أخذوا هذه السلوكيات خارج الملعب ؟
    Zaman çizelgeleri her ikisinin de tanışmadan önce yıkıcı olduklarını gösteriyor. Open Subtitles جدولهم الزمني يشير ان كلاهما كان محبا للدمار قبل أن يلتقوا
    - İkisinin de pek çok... - Aklına ilk geleni söyle. Open Subtitles كلاهما كان لديه الكثير من منطلق ما تتذكريه
    Her ikisi de başarılı ve aşırı derecede benmerkezci kişilermiş. Open Subtitles كلاهما كان ناجحاً وكلاهما أناني بشكل كبير
    - Bilmiyorum ama ikisi de çok sinirliydi. Open Subtitles -لا أعرف، ولكن كلاهما كان غاضباً
    Onların ölecek olması oldukça trajik bir olay çünkü ikisi de kazanmaya oldukça yakındı. Open Subtitles إنعم قريبين من الموت المحقق وخاصه بشكل مأسواوي لأن كلاهما كان قريب من الفوز
    - İkisi de 70 ve 80'lerde grupta aktifmiş. Open Subtitles كلاهما كان ناشطاً في المجموعة من سنة 1970 إلى 80
    - İkisi de kiralık katil işiymiş. Open Subtitles كلاهما كان مشكوك أنهم كانوا أهداف لقاتل مأجور.
    İkisi de beyaz, orta boyluydular sanırım. Gerçekten fazla bir şey söyleyemiyorum. Open Subtitles كلاهما كان أبيضاً، أظنّهما أقصر من 6 أقدام، لا يمكنني معرفة أكثر من ذلك حقاً
    Hayır, ikisi de burundan entübeliydi. Open Subtitles لا، كلاهما كان بهما مدخل أنبوب أنفيا في العملية.
    İkisi de zengin. Güzel arabalar sürmüş, en yüksek kalitede daire kiralamışlar. Open Subtitles كلاهما كان لديه المال أيضًا، وسيارات فاخرة, واستأرجا شقق راقية.
    İkisi de bekardı saygı duyulan, düzenli hayatlara sahip bilginlerdi. Open Subtitles كلاهما كان عازباً، أكاديمي محترم يعيش حياة منظمة
    Ertesi sabah da Her ikisi de orayı terk ediyor. TED وفي الصباح التالي، كلاهما كان قد رحل
    İkisi de kapatılmış. Open Subtitles و جامعة نيويورك كلاهما كان مغلقا
    İkisi de yanlış zamanda yanlış yerdeymiş. Open Subtitles كلاهما كان في الزمان والمكان الخطأ
    İkisinin de amacı aynıydı. İki nokta üst üste: "GÜÇ",nokta. Open Subtitles كلاهما كان له نفس الهدف، السلطة والتملك والقوة، نقطة على السطر
    Ve her ikisinin de viagra ve amfetamin karistirarak kullanmak gibi bir aliskanligi vardi Open Subtitles كلاهما كان لديه عادة.. أن يخلط الفياجرا بالفيتامينات،
    İkisinin de kanında yüksek oranda Oksikodon varmış. Open Subtitles كلاهما كان لديه مستويات عالية من الأوكسيكودون في جسديهما
    Onları iyi tanımıyordum ama ikisi de çok çalışkandı, dürüstlerdi. Open Subtitles لكن كلاهما كان يعمل بكدّ ، مخلص...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more