"كلا يا رجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hayır dostum
        
    • Yok be
        
    • Yok dostum
        
    Hayır dostum, neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles ــ بالطبع تعرف ــ كلا يا رجل, لا أعرف عم تتحدث
    Hayır dostum. Piliçler böyle şeyleri sever. Open Subtitles كلا, يا رجل, البنات يعشقون هذه الأمور
    Hayır dostum, öyle bir arabam yok. Open Subtitles كلا, يا رجل, أنا لا أملك سيارة قاربية.
    Yok be dostum. Hapishanede geçireceğim günler bundan iyidir. Open Subtitles كلا يا رجل ادخلني السجن في أي يوم يا رجل
    - Yok dostum, ne dediğini bilmiyor o! Open Subtitles ـ كلا يا رجل لقد تلقى ضربة برأسه و لا يعلم عمّا يتحدث.
    Hayır dostum daha küçüğüm. Open Subtitles كلا, يا رجل. فأنا في السنة الثانية.
    Sana bir özür borçluyum. Hayır dostum. Open Subtitles أدين لكَ باعتذار - كلا يا رجل ، كلا ، لا تدين ليّ بشيء -
    Hayır, dostum. Artık burada çalışmıyor. Open Subtitles كلا, يا رجل لم تعد تعمل هنا بعد الآن
    Hayır, dostum. Sen dedektiflik acentesindeki işine devam etmelisin Open Subtitles كلا يا رجل يجب أن تبقى بمكتب التحقيقات
    Hayır, dostum. Ben suçsuzum. Open Subtitles كلا يا رجل , أنا مذنب بأشياء كثيرة
    Hayır, dostum. Biz kıçlarımızı tekmelettik. Open Subtitles كلا يا رجل لقد دمرنا أهدافنا
    Hayır dostum, hayır! Open Subtitles كلا يا رجل , كلا
    - Hayır dostum. Biz arkadaşız. Open Subtitles كلا يا رجل, نحن أصدقاء
    Hayır dostum, kendi şeyini bile tutamaz o. Open Subtitles كلا يا رجل, فليس باستطاعة (زاك) أن يتحمّل مسئولية نفسه.
    Hayır, dostum! Hayır, dostum! Open Subtitles كلا يا رجل، كلا يا رجل.
    Hayır, dostum! Benim yüzümden ölme! Open Subtitles كلا يا رجل, لا تمُت
    Hayır dostum böyle iyi. Teşekkürler. Open Subtitles كلا يا رجل نحن بخير شكرا لك
    Hayır dostum, gözlerini görmedin. Open Subtitles كلا يا رجل أنت لم تره، عيناه
    Yok be kanka, cidden diyorum. Open Subtitles كلا يا رجل ، أنا جادّ.
    - Yok be, kardeşim. Open Subtitles كلا يا رجل
    Yeni motor yok, dostum. Open Subtitles كلا يا رجل الدراجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more