"كلبها" - Translation from Arabic to Turkish

    • köpeğini
        
    • köpeği
        
    • köpeğinin
        
    • köpek
        
    • Köpeğine
        
    • köpeğiyle
        
    • köpeğinden
        
    • köpeğiydi
        
    • köpeğin
        
    • köpeğinde
        
    İdrarını tutamayan köpeğini içeri sokmak için kürkünün altına sokmuş. Open Subtitles فيما تبين أنها معتادة على تهريبه في كلبها الهش اللطيف
    köpeğini evinizin yanından gezdiren kadınla? TED هل تتحدث كل يوم مع المرأة التي تتمشى مع كلبها أمام منزلك؟
    ...köpeği öldüğünde yanında olup onun için bir köşe hazırlarken... Open Subtitles ان تكون بقربها عندما توفي كلبها تبني معبدا لحيوانها الاليف
    Bu arada köpeği seni ısırsa bile çok fazla dert etme. Open Subtitles وأيضاً ولو عضك كلبها لا تبالغي في الموضوع هذا كلامي أنا
    Skippy Araştırma Şirketi'nde çalışıyor ve köpeğinin adı da Izon mu? Open Subtitles كانت تعمل لدي معمل ابحاث سكيبي و اسم كلبها هو آيزون؟
    Ama şimdi köpek iyice gerildi, bana karşı davranışı değişebilir! Open Subtitles الآن و قد تضايق كلبها أخشى أن تكون غيرت رأيها
    Köpeğine, göz kalemi çeken kadından bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتكلم عن نفس المرأة التي تضع الكحل على كلبها التشيواوا
    Küçük köpeğini yürüyüşe çıkarmıştı. Open Subtitles كَانتْ بالخارج مصطحبة كلبها الصَغيرَ للنزهة
    - Annesini, babasını, kardeşlerini, köpeğini öldürmüş. Open Subtitles قتل أبويها، إخوتها و أخواتها حتى كلبها . افحصه
    Tabii köpeğini katlettiğini öğrenmediği sürece. Open Subtitles من بقيه ايام حياتنا حتى تكتشف ان قتلت كلبها
    Tortilla yapan kadın ve 13 yaşında ki tazı köpeğini. Open Subtitles سيده مستديره كالكعكه و كلبها الحقير ذو الثلاثة عشر عاما أين كنت ؟
    Bir iş çıktı. Bu güzel genç hanım yavru köpeğini kaybetmiş baban da bulmasına yardım edecek. Open Subtitles هذه السيدة الجميلة فقدت كلبها و على أبيك ان يساعدها في إيجاده
    Yoldaşlarımız olan kedi ve köpeklerin yas tuttuklarını belgeledim. Ama köpeği yas tutmuyor diye son derece rahatsız olan bir kadınla da iletişime geçtim. TED لقد وثقت قططًا وكلابًا تحزن، حيواناتنا الأليفة. ولكني أيضًا تفاعلت مع امرأة كانت منزعجة للغاية لأن كلبها لم يكن يحزن.
    "Saklanırken aksırma, yalan söylerken gülme ve asla ve asla gelinliği, arabası veya köpeği çalınmış bayanların parasını alma." Open Subtitles لا تعطس عندما تختبئ ولا تبتسم عندما تكذب وتحت اى ظرف لا تاخذ مال من امراة فقدت كلبها او فستان زفافها او عربتها
    köpeği öldü diye bütün gece ağlasın mı? Open Subtitles ليس بالنّسبة لك؟ أتريدها أن تنخرط فى البكاء كلّ ليلة لأنّ كلبها قد مات؟
    köpeği koşucuyu yemiş olabilir ama organları kesemez. Open Subtitles كلبها لربما أكل ذاك العداء لكن لا يمكنه حصد الأعضاء
    Annem onun kendi köpeği olduğunu söylüyor, fakat tüm işi ben yapıyorum. Open Subtitles أمي تظن أنه كلبها لكن أنا من يقوم بكل العمل
    Ev sahibi, Lily Lockhart köpeğinin yardımıyla hırsızla mücadele etmiş. Open Subtitles مالكه المنزل,ليلى لوكهارت قاومته بمساعده كلبها من نوع بيلجان مالينوا
    köpeğinin adı Dolly Madison, benim büyükannemin de striptizci adıdır. Open Subtitles اسم كلبها بيجلز وهذا هو اسم جدتى الراقصة
    köpek sahiplerine, köpeği Brom'dan alınan bağırsak kurtları satacağımızı duydum. Open Subtitles سمعت اننا سوف نبيع الدودة الدائرية من غائط كلبها الى الجماهير الذين لديهم كلاب
    Bir kadını elde etmek için, Köpeğine iyi davranmak gerek. Open Subtitles - عندما تود ان تتقرب من فتاة , تعامل كلبها بلطف
    Şurada, süslü köpeğiyle oturup yengeç mücverini yiyen zengin kadının aksine. Open Subtitles ليس كتلك السيده الثريه جالسة هناك مع كلبها الثمين تتناول كعكة لذيذه
    On yaşındayken kızarıklık yaptığı için, annesi köpeğinden ayrılması gerektiğini söylemiş. Open Subtitles عندما كانت في العاشرة من عمرها طلبت والدتها منها ان تصرف كلبها لأنه كان طائشاً
    Bu onun köpeğiydi. Open Subtitles امي توفيت وهذا كلبها
    Merdivenlerden yukarı, köpeğinin ardından koşuyordu, köpeğin tasma kayışından kurtulamadı, dengesini kaybetti ve merdivenleden aşağı yuvarlandı. Open Subtitles لقد كانت تجري خلف كلبها, تبعته إلى الطابق العلوي, ثم تعثرت بالحبل, فقدت توازنها وسقطت من أعلى الدرج
    Keneleri bilemeyeceğim, ama köpeğinde pire olduğu kesin. Open Subtitles لا أعرف شيئاً عن الحشرات الماصة الدماء لكن كلبها مصاب بالبراغيث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more