"كلفتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • mal
        
    • patladı
        
    • mâl
        
    Getir de görsünler kaç trilyona mal olmuşum sana. Open Subtitles اذهب وأحضره، ودع الجميع يقررون كم تريليونا كلفتك أنا
    Yaptıklarım incilerine mal oldu. Borcum ödenene kadar sana aitim. Open Subtitles تصرفاتي كلفتك اللؤلؤ الخاص بك حتى يتم دفع الديّن
    Doğru zamanda olmasa bile, hatta size birşeylere herşeyinize mal olsa bile. Open Subtitles ،حتى وإن لم تكن الأكمل ،حتى وإن كلفتك شيئاً حتى وإن كلفتك كل شيء
    - O küçücük tartışmanız sana Rikers Ceza Evinde sekiz aya patladı. Open Subtitles نعم، وهذه المشاجرة الصغيرة "كلفتك ثماني أشهر في الـ "ريكرز
    Güzelmiş. Kaça patladı? Open Subtitles إنها جميله كلفتك قليلاً من النقود ؟
    Cidden, şaka yapmıyorum. Bu ilişki şimdiye kadar ne kadara mâl oldu sana? Open Subtitles كلا , لست أمزح كم كلفتك هذة العلاقة الوجيزة حتى الآن ؟
    Öfkenin sana geçmişte nelere mâl olduğunu ikimiz de biliyoruz, evlât. Open Subtitles كلانا يعلم أن عصبيتك تلك كلفتك في الماضي , بني
    Yalnızca rüşvetleri sana bir servete mal oluyordur. Open Subtitles لابُد أن الرشاوى وحدها قد كلفتك ثروة طائلة
    - Bir servete mal olmuş olmalı. Open Subtitles لابد وأنها كلفتك ثمناً باهظاً.
    Bu bilgi, sana günlük 40 dolara mı mal oldu? Open Subtitles تلك المعلومة كلفتك 40 دولار في اليوم؟
    Kıskanıyordum. Kızgındım. Hapiste bir gece geçirmene mal oldum. Open Subtitles كنت غيوراً, غاضباً كلفتك ليلة بالسجن
    Her büyünün bir bedeli olduğunu söylemiştin. Bu seferki neye mal oldu? Open Subtitles قلت أنه لكل تعويذة ثمن ماذا كلفتك هذه؟
    Sana işine mal olduğum için özür dilerim. Open Subtitles آسف لأنّي كلفتك وظيفتك.
    Yine,çok yaratıcı.Anladım bayan Drake'e göre 600.000 dolara patladı. Open Subtitles ‫رائع جداً وذكي ‫أعرف أنها كلفتك 600 ألف حسب كلام (دريك)
    Bu sana ne kadar patladı? Open Subtitles كم كلفتك , كم كلفتك
    Evet, o kedi sana 2 nim papele patladı. En azından.. Open Subtitles حسنا القطه كلفتك ألفين دولار
    O görüşme sana kaça patladı? Open Subtitles كم كلفتك هذهِ المحادثة ؟
    - Sana pahalıya patladı mı? Open Subtitles هل كلفتك كثيراً؟
    Ayrıca burada Cheryl'nin gevezeliğinin büyük bir terfiinize mâl olduğu da yazıyor. Open Subtitles (كذلك مكتوب هنا أن ثرثرة (شيرل قد كلفتك ترقية كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more