ne kadar çabuk olursa, o kadar iyi olur deyim yerindeyse. | Open Subtitles | حسنا كلما أسرعنا كلما كان ذلك أفضل وهذه عبارة مبتكره منى |
Buradan ne kadar çabuk çıkarsak o kadar zengin oluruz. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في الخروج من هنا كلما أصبحنا أسرع ثراءً |
Hayır. İnsanları ne kadar çabuk bulursak, senden de o kadar çabuk kurtulurum. | Open Subtitles | لا، كلما أسرعنا بالعثور على البشر كلما أسرعت بالخلاص من صاحب الوجه الكريه |
Hayvanları Ne kadar erken çıkartırsak kokuları da o kadar çabuk kaybolur. | Open Subtitles | لذا كلما أسرعنا في إخراج الحيوانات كلما تخلصنا من رائحتها بشكل أسرع |
Ne kadar erken kazarsak işimiz de o kadar erken biter. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في الحفر كلما كان أسرع خروجنا من هذه الورطة |
ne kadar hızlı yaşlanmayı inkar etme kısır döngüsünden vazgeçersek, bizim için o kadar iyi olur. | TED | كذلك كلما أسرعنا في الخروج من دوّامة إنكار التقدم بالسن، كلما أصبحنا أفضل حالًا. |
Buradan ne kadar çabuk kaçarsak, yaşamaya da o kadar çabuk başlarız. | Open Subtitles | وكلما أسرعنا في الرحيل من هنا كلما أسرعنا في البدء في العيش |
Bunu ne kadar çabuk anlarsak ürünlerini satmak için kullandıkları serbest ifade özgürlüğü hakkındaki aptalca savunmalardan o kadar çabuk kurtulacağız. | Open Subtitles | كلما أقتربنا في فهم هذا كلما أسرعنا من التخلص حول هذه الحجج الغبية حرية التعبير تسمح لنا ببيع هذه المشروبات السامة |
Yerlerini ne kadar çabuk tespit edersek plan yapmamız o kadar kolaylaşır. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في تحديد مكانهما, كلما أسرعنا في التوصل إلى خطة, حسناً؟ |
Leoparları ne kadar çabuk bulursak dünyayı o kadar erken kurtarırız. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في العثور على الفهود كلما أسرعنا في إنقاذ العالم |
Babamı ne kadar çabuk hapse atarsak o kadar iyi. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في تدبير القبض على أبي ، كان أفضل |
Bu yüzden ne kadar çabuk sevişmeye başlarsak o kadar çok mutlu olacağım. | Open Subtitles | ولهذا، فكلما أسرعنا... . كلما أسرعنا في بدء ممارسة الحب، سأكون أسعد بهذا. |
Dinleyin, bu işten ne kadar çabuk kurtulursak, o kadar iyi olur. | Open Subtitles | أصغوا, كلما أسرعنا في التخلص من هذا, كان أفضل |
Ona istediğini Ne kadar erken verirsek o kadar çabuk biter. | Open Subtitles | كلما أسرعنا فى إعطاءها ما تريد كلما أسرعنا الأنتهاء من ذلك. |
Ne kadar erken işe koyulursak buradan o kadar çabuk kurtuluruz. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في الحصول عليه كلما أسرعنا في الخروج من هنا |
Su deliğine Ne kadar erken ulaşırsak, o kadar erken gideriz. | Open Subtitles | كلما أسرعنا بالوصول إلى بركة الماء غادرناه في وقت مبكر |
Ne kadar erken bitirirsek, eve de o kadar erken döneriz. | Open Subtitles | كلما أسرعنا في الانتهاء، أسرعنا بالعودة إلى المنزل. |
Ne kadar erken bu durdurmak, Ne kadar erken size kardeşlerinden biri kaydedebilirsiniz. | Open Subtitles | كلما أسرعنا لنوقفه كلما كان أسرع لتنقذي إحدى شقيقاتك |
Sahte paraları ne kadar hızlı bulursak, bir sonraki paranın nereden çıkacağını tahmin etme ihtimalimiz o kadar artar. | Open Subtitles | كلما وجدنا المزيد منها، كلما أسرعنا في تعقبهم وستتحسن فرصنا في معرفة من أين ستأتي التالية |
Bence hepsini sürgün etmeliler. ne kadar hızlı o kadar iyi. | Open Subtitles | قلت، أن نبعدهم جميعا كلما أسرعنا كلما كان ذلك أفضل |