"كلما أسرعنا في" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne kadar çabuk
        
    • o kadar çabuk
        
    • kadar hızlı
        
    • Ne kadar erken
        
    Buradan ne kadar çabuk çıkarsak o kadar zengin oluruz. Open Subtitles كلما أسرعنا في الخروج من هنا كلما أصبحنا أسرع ثراءً
    Buradan ne kadar çabuk kaçarsak, yaşamaya da o kadar çabuk başlarız. Open Subtitles وكلما أسرعنا في الرحيل من هنا كلما أسرعنا في البدء في العيش
    Yerlerini ne kadar çabuk tespit edersek plan yapmamız o kadar kolaylaşır. Open Subtitles كلما أسرعنا في تحديد مكانهما, كلما أسرعنا في التوصل إلى خطة, حسناً؟
    Hayvanları Ne kadar erken çıkartırsak kokuları da o kadar çabuk kaybolur. Open Subtitles لذا كلما أسرعنا في إخراج الحيوانات كلما تخلصنا من رائحتها بشكل أسرع
    Ne kadar hızlı yaşlanmayı inkar etme kısır döngüsünden vazgeçersek, bizim için o kadar iyi olur. TED كذلك كلما أسرعنا في الخروج من دوّامة إنكار التقدم بالسن، كلما أصبحنا أفضل حالًا.
    Leoparları ne kadar çabuk bulursak dünyayı o kadar erken kurtarırız. Open Subtitles كلما أسرعنا في العثور على الفهود كلما أسرعنا في إنقاذ العالم
    Babamı ne kadar çabuk hapse atarsak o kadar iyi. Open Subtitles كلما أسرعنا في تدبير القبض على أبي ، كان أفضل
    Bu yüzden ne kadar çabuk sevişmeye başlarsak o kadar çok mutlu olacağım. Open Subtitles ولهذا، فكلما أسرعنا... . كلما أسرعنا في بدء ممارسة الحب، سأكون أسعد بهذا.
    Dinleyin, bu işten ne kadar çabuk kurtulursak, o kadar iyi olur. Open Subtitles أصغوا, كلما أسرعنا في التخلص من هذا, كان أفضل
    Karnavala ne kadar çabuk ulaşırsak o kadar iyi. Open Subtitles كلما أسرعنا في الوصول إلى الكرنفال كلما كان هذا أفضل
    ne kadar çabuk postalarsak, o kadar çabuk evet derler. Open Subtitles كلما أسرعنا في إرساله كلما أسرعوا بالإجابة
    ne kadar çabuk öğrenirsen o kadar çabuk sırtındaki bu yükten kurtulursun. Open Subtitles , قريباً ستعرف هذا كلما أسرعنا في اخراجهم من رأسك
    Ne kadar erken işe koyulursak buradan o kadar çabuk kurtuluruz. Open Subtitles كلما أسرعنا في الحصول عليه كلما أسرعنا في الخروج من هنا
    ne kadar çabuk işbirliği yaparsan ben de o kadar çabuk bu melek işini bitiririm. Open Subtitles , كلما أسرعنا في التعاون فيمكنني الانتهاء من مسألة الملاك تلك
    Sahte paraları ne kadar hızlı bulursak, bir sonraki paranın nereden çıkacağını tahmin etme ihtimalimiz o kadar artar. Open Subtitles كلما وجدنا المزيد منها، كلما أسرعنا في تعقبهم وستتحسن فرصنا في معرفة من أين ستأتي التالية
    Ne kadar erken kazarsak işimiz de o kadar erken biter. Open Subtitles كلما أسرعنا في الحفر كلما كان أسرع خروجنا من هذه الورطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more