| Ne kadar çabuk olursa, o kadar iyi olur deyim yerindeyse. | Open Subtitles | حسنا كلما أسرعنا كلما كان ذلك أفضل وهذه عبارة مبتكره منى |
| Ne yaptığınızı ne kadar az insan bilirse o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كلما قل عدد الناس الذين يعرفون ماذا تفعل, كلما كان ذلك أفضل. |
| Ne kadar farklıysan, o kadar iyi olan bir gelecek. | Open Subtitles | أي أنه كلما كنت أكثر إختلافا كلما كان ذلك أفضل |
| Ne kadar çabuk buradan gidersek, o kadar iyi olur. | Open Subtitles | ،كلما أسرعنا في الخروج من هنا كلما كان ذلك أفضل |
| Daha temiz olman, senin için ve hepimiz için daha iyi. | Open Subtitles | مكنسة كنت, كلما كان ذلك أفضل بالنسبة لك . |
| Er sizin için daha iyi, kafana olsun. | Open Subtitles | وكلما كنت أفهم ذلك، كلما كان ذلك أفضل. |
| - Ne kadar çok insan onu ararsa, o kadar iyi. | Open Subtitles | كلما زاد عدد الاشخاص الذين يبحثون عنهُ كلما كان ذلك أفضل |
| Programım dolu, ne kadar erken olsa o kadar iyi olur. | Open Subtitles | لقد حصلت على مذكرات كاملة، لذلك كلما كان ذلك أفضل. |
| Ne kadar erken ölürsen, türün için o kadar iyi olacak. | Open Subtitles | كلما أسرعتي في الموت كلما كان ذلك أفضل علي جنسك المؤسف عليه |
| Ne kadar az bilirse o kadar iyi. | Open Subtitles | كلما قلت معرفتها بالأمر.. كلما كان ذلك أفضل |
| Bence hepsini sürgün etmeliler. Ne kadar hızlı o kadar iyi. | Open Subtitles | قلت، أن نبعدهم جميعا كلما أسرعنا كلما كان ذلك أفضل |
| Ne kadar çabuk bitirirlerse, o kadar iyi. | Open Subtitles | حسناً ، كلما أسرعوا بالقيام بذلك ، كلما كان ذلك أفضل |
| Ne kadar çok kullanmışsa o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كلما كان يستخدمه بشكل أكثر، كلما كان ذلك أفضل |
| Onları ne kadar erken odalarına götürürsek o kadar iyi olur! | Open Subtitles | كلما أسرعنا في ادخالهم لغرفهم كلما كان ذلك أفضل |
| Özür dilerim ama dikkatimi dağıtacak ne kadar az şey olursa o kadar iyi olur. | Open Subtitles | الأمر بخير, أنا فقط أنه كلما قل الإلهاء كلما كان ذلك أفضل. |
| Şimdilik ne kadar az şey bilirsen o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كلماقلتمعرفتك، كلما كان ذلك أفضل في الوقت الحالي |
| Bu tür tükenmiş olmaya ne kadar çabuk geri dönerse o kadar iyi. | Open Subtitles | كلَّما عادوا للإنقراض أسرع، كلما كان ذلك أفضل |
| Söylediklerime kendinizden ne kadar az şey eklerseniz, ikimiz için de o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كلما طبعت أكثر من كلماتي كلما قلّت كلماتك، كلما كان ذلك أفضل لكلينا. |
| Az bilmen senin için daha iyi. | Open Subtitles | أقل لك معرفة، كلما كان ذلك أفضل. |