| Komiserim, tüm bu hidrolikler ve motorlar bir servete mal olmuştur. | Open Subtitles | يا إلهي، كل ناقلات المحرك لا بدّ وأنّها كلّفت ثروة |
| Ne gördüğünü sandın bilmem ama, burnunu sokman işime mal olacak. | Open Subtitles | لا أعرف ما رأيت ، ولكنّك كلّفت مصدر رزقي |
| Bana bir dolar ve biraz daha fazlasına mal oldu ama yine de teşekkür edeceğini sanıyorum. | Open Subtitles | كلّفت دولاراً ونصف، لكّنها ستعجبه، صحيح؟ |
| Ne kadara mal olursa olsun, Faturayı bana yolla. | Open Subtitles | مهما كلّفت تصليحها فأنا أريد تعويضك |
| Bu eserin sahtesi anne babama 60000 dolara mal olmuştu. | Open Subtitles | هذه المعلومة الصغيرّة كلّفت والداي 60.000$ في التعليم |
| İhanetin iyi adamların hayatlarına mal oldu. | Open Subtitles | -خيانتكِ كلّفت حياة العديد من الرجال الصالحين |
| Zengin bir dallamaya iyi paraya mal olmuştur bu. | Open Subtitles | أوقن أن هذه كلّفت ثريّ أخرق ثروةً. |
| 1.1 milyon dolara mal oldu. | TED | إذ كلّفت 1.1 مليون دولار. |
| Sanırım kontrolden çıkan bir doğum gününü kaçırdınız ve Hirschorn Kulübüne 80.000 dolara mal olan bir zararla sonuçlandırdınız. | Open Subtitles | أظن أنك أقمتَ حفل عيد ميلاد صاخبة وجامحة وأنها كلّفت نادي (هيرشهورن) خسائر بقيمة 80.000 دولار |
| Muhtemelen Bay Hauser'a 10000 dolara mal olmuştur. | Open Subtitles | (على الأرجح أنها كلّفت السيد (هاوزر حوالي 10،000 دولار. |
| Hayır mı? Birinin hayatına mal oldun! | Open Subtitles | لقد كلّفت للتو أحد ما بحياتهم, (فارلي)! |
| Sanırım bu liste Walter'a hayatına mal olmuş olabilir. | Open Subtitles | أظنّ هذه ربّما كلّفت (والتر) حياته. |
| Dion'un canına mal olan benim kararlarımdı. | Open Subtitles | إنّها خياراتي التي كلّفت (ديون) حياته |