Bu işi ne kadar çabuk halledersek, o kadar iyi. | Open Subtitles | لذا فكلّما كان الأسرع في حلّ الأمر كلّما كان الأفضل. |
Bu heriften ne kadar erken kurtulursak o kadar iyi. | Open Subtitles | كلّما كان خلاصنا من هذا الرجل أقرب، كلّما كان أفضل |
-Her neyse. Ortağından ne kadar çabuk uzaklaşırsam o kadar iyi. | Open Subtitles | لا يهم، كلما أسرعتُ في الإبتعاد عن شريككِ كلّما كان أفضل. |
ne kadar erken ayrılırsanız, yeni hayatınıza o kadar çabuk başlarsınız. | Open Subtitles | كلًما غادرتما في وقت أبكر كلّما كان البدء بحياتكما الجديدة أبكر. |
ne kadar çabuk iş birliği yaparsan, o kadar çabuk çıkarsın. | Open Subtitles | كلّما أسرعت في التعاون كلّما كان وقت خروجك من هنا أبكر. |
Güzel, buraya ne kadar çabuk gelirseniz o kadar iyi. | Open Subtitles | جيّد، كلّما أسرعتما في الوصول إلى هُنا كلّما كان أفضل. |
Kas dokusuna ne kadar zarar verirseniz, vücudunuz iyileştirmek için o kadar çok gereksinim duyacaktır. | TED | كلّما كان تلف النسيج العضلي أكبر، كلّما زادت حاجة جسمك لإصلاح نفسه. |
Defol, seni ne kadar az görse o kadar iyi. | Open Subtitles | إذهب بعيداً , كلما قلّت رؤيتها لك كلّما كان ذلك أفضل لها |
ne kadar çabuk basarsanız, o kadar erken çıkarsınız. | Open Subtitles | كلّما أسرعتم في الوقوف عليها كلّما كان خروجكم أسرع |
Namussuz polislerden ne kadar çabuk kurtulursak, o kadar iyi. | Open Subtitles | كلّما تخلّصت من الشرطة الفاسدة بسرعة كلّما كان هذا أفضل لنا |
Önünden ne kadar çabuk çekilirsen, hem senin hem de dava için o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كلّما أحطتَ به عاجلاً، كلّما كان ذلك أفضل لك وللقضيّة |
ne kadar pahalıysan, tenini o kadar az gösterirsin. | Open Subtitles | كلّما كان أجركِ أعلى تظهرين كمية أقل من مفاتنك |
BZ'si ne kadar fazlaysa, o kadar hızlı etki eder. Bu süre 10 dakikayla 36 saat arasında değişiyor. | Open Subtitles | كلّما كان الغاز بكمية أكبر، كلما زادث سرعة تأثيره مابين ساعتين إلى 36 ساعة |
Herkesi toplayayım ben. Sahile ne kadar çabuk varırsak o kadar iyi. | Open Subtitles | سأجمع الجميع، فكلمّا بلغنا الشاطئ أسرع، كلّما كان أفضل |
Herkesi bir araya toplayacağım. Kumsala ne kadar erken varırsak, o kadar iyi. | Open Subtitles | سأجمع الجميع، فكلمّا بلغنا الشاطئ أسرع، كلّما كان أفضل |
- Öyle mi? - Ama ne kadar az bilirsen o kadar iyi. | Open Subtitles | ولكن كلّما كان ما تعرفه قليلا كلّما كان أفضل بالنسبة لك |
ne kadar iyi olursan baban o kadar iyi olur dedin. | Open Subtitles | قلتَ أنّني كلّما كنتُ أفضل كلّما كان بابا أفضل |
O yüzden onun hakkında ne kadar az şey bilirsen o kadar iyi. | Open Subtitles | لذا كلّما قلّ ما تعرفه عنه، كلّما كان ذلك أفضل |
Sen rahat ol kardeşim. ne kadar az bilirsen o kadar iyi. | Open Subtitles | لا تبالِ يا أخي، فكلّما قلَّ علمكَ بالخطة، كلّما كان ذلك خيراً لكَ |