"كلّ يوم جمعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Her Cuma
        
    Bu herif Her Cuma 16:00'de burna mal getiriyor. Open Subtitles يجعل هذا الرجل التسليم على الأنف كلّ يوم جمعة في 4 مساء
    Cüzzamlı karısının Her Cuma annesini görmek için şehre gittiğini söylemişti. Open Subtitles قال المصاب بداء الجذام زوجته تدخل بلدة كلّ يوم جمعة لزيارة أمّها.
    Ben ve kızlar, Her Cuma kitap kulübümüz için toplanıyoruz. Open Subtitles .أنا والبنات نجتمع كلّ يوم جمعة في نادي الكتاب
    Güven bana, Her Cuma dört buçuk gibi parayı taşıyor. Open Subtitles في كلّ يوم جمعة في الرّابعة والنّصف فهي تتولّى أمر المال، ثِق بي ما الذي تتحدّثُ عنه يا رجل؟
    Her Cuma tuhaf ücretler yazılırdı. Open Subtitles كانت هناك بعض النفقات الغريبة كلّ يوم جمعة.
    Hem de Her Cuma. Open Subtitles كلّ يوم جمعة في الساعة الـ 6: 45... أقصد، كلّ ليلة جمعة.
    Güven bana, Her Cuma dört buçuk gibi parayı taşıyor. Open Subtitles (من أجل لا شيء يا (غف بل فعلت في كلّ يوم جمعة في الرّابعة والنّصف فهي تتولّى أمر المال، ثِق بي
    Her Cuma saat 8'de mahallenizde devriye geziyoruz. Open Subtitles حراسة كلّ يوم جمعة في 8.
    Her Cuma gecesi devriye geziyoruz. Open Subtitles حراسة كلّ يوم جمعة في الليل.
    Her Cuma gecesi saat 8'de. Open Subtitles كلّ يوم جمعة ليل في 8.
    Brian aynı kredi kartını kullanarak Her Cuma aynı restoranda yemek yemiş. Open Subtitles تناول (براين) العشاء في نفس المطعم كلّ يوم جمعة بإستعمال نفس بطاقة الإئتمان.
    - Megan, Her Cuma ziyaretine geliyorum. Open Subtitles -أنا أقوم بزيارتكِ كلّ يوم جمعة يا (ميغان ).
    Bobby Her Cuma değiştirir. Open Subtitles يقوم (بوبي) بتغييرها كلّ يوم جمعة.
    - Her Cuma günü gidiyor. Open Subtitles -هو يذهب كلّ يوم جمعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more