"كل البشرية" - Translation from Arabic to Turkish

    • tüm insanlığı
        
    • bütün insanlık
        
    • Tüm keşişler
        
    • tüm insanlık
        
    • tüm insanoğlunun
        
    Bu küstahlığınla, sadece kendi dünyanı değil, tüm insanlığı yıkıma götürüyorsun. Open Subtitles بأهانتك لي,أنت تدمر ليس عالمك فحسب بل كل البشرية
    tüm insanlığı tehdit eden, geçmişteki bir sırrı gizlediler. Open Subtitles المخفي من الماضي الخاص بي هو سِر الذي يهدد كل البشرية
    Eğer Necromonicon ölülerin eline geçerse, bütün insanlık bu şeytan tarafından yutulur. Open Subtitles إذا سقط الكتاب في أيدي الديديتس كل البشرية ستهلك بهذا الشر
    Eğer Necromonicon ölülerin eline geçerse, bütün insanlık bu şeytan tarafından yutulur. Open Subtitles إذا سقط كتاب إستحضار الأرواح في أيدي الديديتس كل البشرية ستهلك بهذا الشر
    Tüm keşişler için bir utançsın. Open Subtitles أنت عار على كل البشرية كيف تفعل هذا بي ؟
    Olur da bu küçük şey yok olursa, tüm insanlık da yok olur. TED وإذا ذهب ذلك الشيء الصغير، فإن كل البشرية ستذهب.
    Ve, tüm insanoğlunun. Open Subtitles وحتى ، ربما ، قتل كل البشرية
    tüm insanlığı tehdit eden, geçmişimdeki bir sırrı gizlediler. Open Subtitles {\cHCF6DDF}في الماضي الخاص بي هناك سر {\cHCF6DDF}يهدد كل البشرية
    Shepherdlar adındaki gizli bir grup... tüm insanlığı kısırlaştıran bir gaz yaydı. Open Subtitles ‫أطلق فريق سرّي يدعى "الرعاة" ‫غازاً لتعقيم كل البشرية
    Seni utandırdım kendimi utandırdım ve tüm insanlığı Open Subtitles لقد فشلتك - ...فشلت نفسي... و كل البشرية
    Tabi, bütün insanlık benim kanıma susamıştı ve doğmamı engellemek istediler. Open Subtitles ... لا عجب أن كل البشرية كانت تريد قتلي و أجهاض ولادتي
    Tüm keşişler için bir utançsın. Open Subtitles أنت عار على كل البشرية كيف تفعل هذا بي ؟
    Karanlıklar bu kitabı tüm insanlık üzerinde hakimiyet kurmak için kullanıyor. Open Subtitles استخدام المظلمين هذا الكتاب، لفرض القوة على كل البشرية
    Kim bilebilirdi ki? Ah tabii, yüzlerce yıldır tüm insanlık. Open Subtitles حسناً, كل البشرية ومنذ المئات من السنين إلى الآن.
    Savaş tüm insanoğlunun düşmanı. Open Subtitles إنه عدو كل البشرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more