"كل الحظ" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi şanslar
        
    • bol şans
        
    • bütün şansa
        
    • şanslı oluyor
        
    Şimdi bayım izin verirseniz size iyi şanslar dilerim. Open Subtitles و الآن يا سيدي إذا سمحت لي أتمنى لك كل الحظ السعيد
    Evet, iyi şanslar. Open Subtitles آجل , كل الحظ الموجود فى العالم
    Ciddiyim. Yeni yerinde bol şans dililyorum sana. Open Subtitles انا لا امزح ,اتمنى لك كل الحظ مع مطعمك الصغير
    Buradaki herkes sana bol şans diliyor demek. Open Subtitles اعني بأن كل واحد هنا يتمنى لك كل الحظ كل الحظ الذي بالعالم
    Onlar ölü. Ayrıca ihtiyacımız olan bütün şansa sahibiz. Open Subtitles بالإضافة الى، أنني أملك كل الحظ الذي سنحتاجه
    - Ayrıca, ihtiyacımız olan bütün şansa sahibiz. Open Subtitles بالإضافة الى، أنني أملك كل الحظ الذي سنحتاجه
    Şey, bazı insanlar olabildiğine şanslı oluyor. Open Subtitles حسنا .. بعض الناس لديهم كل الحظ
    - Bazıları şanslı oluyor. Open Subtitles - بعض الناس يملكون كل الحظ
    Sana iyi şanslar diliyorum. Open Subtitles أنت تعرف بأني أتمنى لك كل الحظ السعيد؟
    İyi şanslar Ranbeer Abi Open Subtitles اتمنى لك كل الحظ اخي رانبير
    - Ama onlara iyi şanslar dilerim. Open Subtitles لكن أتمنى لهم كل الحظ
    Size o dünyada iyi şanslar. Open Subtitles أتمنى لك كل الحظ السعيد
    Size iyi şanslar. Open Subtitles كل الحظ معكم
    Ben size bol şans diliyorum. Open Subtitles و أنا أتمنى لك كل الحظ السعيد
    Sana bol şans diliyorum. Open Subtitles أتمنى لك كل الحظ
    - Bazı adamlar çok şanslı oluyor. - Anlamadım? Open Subtitles -بعض الرجال لديهم كل الحظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more