Her hayat önemlidir veya Her hayat önemli olmalıdır. | TED | حياة كل إنسان مهمة، أو ينبغي أن تكون كل حياة مهمة. |
Fakat Her hayat bir öncekinden daha karmaşık ve her ölüm bir öncekinden daha acı verici. | Open Subtitles | ولكن كل حياة اكثر تعقيداً من التي قبلها وكل موت أكثر ألماً من الذي قبله |
Dokunduğum tüm yaşamlar sona erdi. | Open Subtitles | كل حياة المس نهايتها... |
Kara üzerindeki Tüm yaşam, tamamen tatlı suya bağımlıdır. | Open Subtitles | كل حياة علي الأرض تعتمد في النهاية علي الماء العذب. |
Ama şunu bil aldığım her canla birlikte ruhumun bir parçası da ölüyor. | Open Subtitles | لكن إعلمي مع كل حياة أنهيها يموت جزءاً من روحي البائسه |
Biz yok oluyoruz, onlar hayatta kalıyor; bizim bir tek hayatımız var, onlarınsa birden fazla ve her bir hayatta farklı bir anlam ifade ediyorlar. | TED | نهلك، فتبقى على قيد الحياة؛ لدينا حياة واحدة، لديها أرواح عديدة، وفي كل حياة يمكنها أن تعني أشياء مختلفة. |
Burada Her yaşam değerlidir, yabancıların yaşamları bile. | Open Subtitles | هنا ، نعتقد أن كل حياة ثمينة حتى حياة الغرباء |
Tio Luca, kurtardığı Her hayatın kendisinden bir şeyler eksilttiğini söylerdi. | Open Subtitles | تيو لوكا قال أن كل حياة أنقذها كلفته قليلاً من حياته |
Sindirdiğim Her hayat bana hayat verir. | Open Subtitles | كل حياة أتناولها تعطيني حياة أخرى |
"Her hayat Gaia'dan doğar ve bir ruhu vardır. | Open Subtitles | كل الحياة ولدت من "جايا"، و كل حياة تمتلك روحاً |
Ama Her hayat... seçimlerin bütünüdür. | Open Subtitles | لكن كل حياة عبارة عن كوكبة من الخيارات |
Bana göre Her hayat iyi ve kötü şeylerin bir yığınından oluşur. | Open Subtitles | ففي رأيي، أن كل حياة هيكومةمن الأشياءالحسنة... والأشياء السيئة |
Her detay, her an, Her hayat tutunulası. | Open Subtitles | كل تفصيلة، كل لحظة كل حياة تتعلق بها |
Mahvettiğin Her hayat için af dilen! | Open Subtitles | ! اطلب المغفرة عن كل حياة دمرتها |
Tüm yaşam ölümle biter ve bizim türümüz bunu bilmekle lanetlenmiştir, bu da bir şeye yol açar. | Open Subtitles | كل حياة تنتهي بالموت و فصيلتنا ملعونه بمعرفة ذلك و ذلك نتيجة لشيئ ما |
Tüm yaşam Bu şeyin içinde sonsuza dek orada kalıyor. | Open Subtitles | كل حياة في الكون تحمل وعداً بالابدية |
Ama şunu bil aldığım her canla birlikte ruhumun bir parçası da ölüyor. | Open Subtitles | لكن إعلمي مع كل حياة أنهيها يموت جزءاً من روحي البائسه |
Ve belki, sadece belki, bize şu basit gerçeği; Her hayatın, her bir hayatın eşit ve muazzam önemi olduğunu hatırlatır. | TED | وربما، أقول ربما سوف تساعدنا في التعرف على الحقيقة البسيطة وهي أن كل حياة ، نعم كل حياة ذات أهمية متساوية وبلا حدود. |
Her yaşam kurallar, gelenekler, dostlar, düşmanlar, katışıksız dehşet ve inanılmaz mutluluklar içerir. | Open Subtitles | كل حياة بها قواعدها ، تقاليدها أصدقاء وأعداء خوف كبير وفرحة عارمة |