21. yüzyılda her şey değişecek, ve Torchwood hazır. | Open Subtitles | كل شئ سيتغير في القرن الحادي والعشرين وتورشوود مستعدة |
21. yüzyılda her şey değişecek, ve Torchwood hazır. | Open Subtitles | كل شئ سيتغير في القرن الـ21 وتورتشوود مستعدة |
21. yüzyılda her şey değişecek Jack... | Open Subtitles | القرن الحادي والعشرين يا جاك كل شئ سيتغير |
Çünkü bu ceket size ne kadar albenisiz gelse de bir kez giydiğinizde her şey değişecek. | Open Subtitles | على الرغم من انه ليس جذاب لك عندما ترتديه كل شئ سيتغير |
Bak göreceksin. Evlenir evlenmez her şey değişecek. | Open Subtitles | سترى , بمجرد الزوج كل شئ سيتغير |
21. Yüzyılda her şey değişecek. | Open Subtitles | كل شئ سيتغير بالقرن الـ21 |
Yüzyılda her şey değişecek. | Open Subtitles | كل شئ سيتغير في القرن الـ21 |
21. yüzyılda her şey değişecek. | Open Subtitles | كل شئ سيتغير في القرن الـ21 |
Bugün her şey değişecek. | Open Subtitles | كل شئ سيتغير اليوم |
Beni öptüğün zaman, her şey değişecek. | Open Subtitles | وعندما تقبلني، كل شئ سيتغير. |
her şey değişecek ama Claire'in güvende olacağını bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | , كل شئ سيتغير و أردت أن أتأكد أن (كلير) بخير |
Yarın her şey değişecek. | Open Subtitles | غداَ كل شئ سيتغير. |
İnşaat işçileri kameraya çekildiklerini anlayınca her şey değişecek. | Open Subtitles | و فور ما المقاولين يلاحظوا أنهم على الكاميرا كل شئ سيتغير ( عبيط أوي الواد ده ) |
Tanrım, Baba! her şey değişecek! | Open Subtitles | رباه, يا أبى كل شئ سيتغير |
Eğer David babamsa her şey değişecek. | Open Subtitles | , لو ان (دايفيد) والدي كل شئ سيتغير |
her şey değişecek Karthik... | Open Subtitles | كل شئ سيتغير "كارثيك"... |