"كل شئ سيكون على مايرام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Her şey yoluna girecek
        
    • Her şey düzelecek
        
    Ona durumumuzu anlattım. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles . انا وضحت بعض الأشياء إليه . كل شئ سيكون على مايرام
    Çok gergin durumda, lakin Her şey yoluna girecek. Oraya getireceğim. Open Subtitles لكن كل شئ سيكون على مايرام سأصطحبها إلى هناك
    Bu geceyi atlattıktan sonra Her şey yoluna girecek. Open Subtitles بعد أن نعبر بالليلة كل شئ سيكون على مايرام
    Korkacak hiçbir şey yok. Her şey düzelecek. Open Subtitles لاشئ يدعوك الى الخوف, كل شئ سيكون على مايرام
    Onun iyileştim demesiyle sence Her şey düzelecek mi? Open Subtitles أتعتقد أن كل شئ سيكون على مايرام لأنها تقول إنها تحسنت
    Her şey yoluna girecek, kız. ♪ ♪ Kız ♪ Aramızdan çok erken ayrıldın, Koca Lou. Open Subtitles كل شئ سيكون على مايرام يافتاة لقد رحلت مبكراً جداً لو الكبير
    Üzülme. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles لاتقلقي كل شئ سيكون على مايرام
    Hemen döneceğim, Her şey yoluna girecek. Open Subtitles سأعود بعد قليل , كل شئ سيكون على مايرام
    Paniğe gerek yok, Her şey yoluna girecek. - Evet. Kilitli mi? Open Subtitles كل شئ سيكون على مايرام انه مقفل
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شئ سيكون على مايرام
    Avlynn, Her şey yoluna girecek. Open Subtitles افلين,كل شئ سيكون على مايرام
    Her şey yoluna girecek. Göreceksin. Open Subtitles كل شئ سيكون على مايرام سترين
    Beni dinle, Her şey yoluna girecek. Open Subtitles أنصتي، كل شئ سيكون على مايرام
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شئ سيكون على مايرام
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شئ سيكون على مايرام
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شئ سيكون على مايرام
    Her şey düzelecek tamam mı bebeğim? Open Subtitles حسنا كل شئ سيكون على مايرام حسناً , عزيزتي
    Her şey düzelecek. Open Subtitles حاول أن تنام كل شئ سيكون على مايرام
    Her şey düzelecek Doktor. Open Subtitles كل شئ سيكون على مايرام أيتها الطبيبة
    Her şey düzelecek Doktor. Bunu bilmiyoruz. Open Subtitles كل شئ سيكون على مايرام أيتها الطبيبة
    Her şey düzelecek. Open Subtitles كل شئ سيكون على مايرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more