Oyunun kurallarına uyman yeter ve Her şey yolunda gider. | Open Subtitles | عليكِ فقط اتباع القواعد، وسيكون كل شئ على ما يرام |
Bundan sonra Her şey yolunda olacak. Eve gidiyoruz, Walt. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام نحن ذاهبون للبيت, وولت |
Geldi ve dedi ki, bilirsiniz, buradaysam, Her şey yolunda demektir. | TED | كان يدخل و يقول، ما دمت هنا، فان كل شئ على ما يرام. |
Ama bunu belgeledik, Her şey yoluna girecek, tamam mı? | Open Subtitles | لكن قمنا بتوثيق ذلك سيكون كل شئ على ما يرام |
Son zamanlarda, pek fazla arkadaşın gelmiyor. Herşey yolunda mı? | Open Subtitles | انته لم تعد تحضر اى اصدقاء للمنزل هل كل شئ على ما يرام ؟ |
Sadece Her şeyin yolunda gittiğini söylemeye geldim. | Open Subtitles | لقد جئت فقط لأقول لك ان كل شئ على ما يرام |
Şimdi Her şey yolunda görünüyor. - İçeceği şimdi almaz mısın? | Open Subtitles | حسنا, يبدو كل شئ على ما يرام هل يمكنك ان تأخذ شرابك ؟ |
- Her şey yolunda mı? - Evet öyle. Sen git yat. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام كل شئ على ما يرام ، اذهب الى الفراش |
Merak etme anne, Her şey yolunda. Ülkenin bu kısmındaki en iyi kodesteyim. | Open Subtitles | لا تقلقى يا أمى ، كل شئ على ما يرام هذا هو أجمل سجن دخلته فى هذا الجزء من البلد |
Her şey yolunda giderse, hiçbir soruna mahal vermezsin. | Open Subtitles | ولو سار كل شئ على ما يرام ولم تتسبّبى فى اى مشاكل |
Bağıran misafirimdi ama şimdi Her şey yolunda. | Open Subtitles | لقد كان فقط زائراً لَكنّ كل شئ على ما يرام الأن |
Her şey yolunda giderse ertesi gün yaklaşık 13:30'da ölmüş olacak. | Open Subtitles | اذا مر كل شئ على ما يرام فبعد غد في الواحدة و النصف تقريبا بعد الظهر سيكون ميتا |
Yarın, saat 13:00 civarında Her şey yolunda giderse Berlin'den "Valkyrie" şifresini alacağız. | Open Subtitles | غدا ، تقريبا الساعة 1300 اذا سار كل شئ على ما يرام فاٍننا سنتلقى من برلين الكلمة الرمزية فالكيرى |
Bu fırtına yüzünden telsizle onları ararsanız iyi olur Her şey yolunda mı öğrenmek için. | Open Subtitles | و بهذه العاصفه و كل شئ سوف أكون ممتنا إذا طلبتهم على جهاز الراديو الخاص بك لنتأكد أن كل شئ على ما يرام |
Haydi, Marion. Endişelenme. Her şey yolunda gidecek. | Open Subtitles | هيا يا ماريون لا تقلقي، سيسير كل شئ على ما يرام |
İsterseniz, Her şey yolunda mı gidip bakayım, efendim? | Open Subtitles | يمكن أن أتأكد يا سيدي . حتى أتطمن أن كل شئ على ما يرام |
Korkma, Cat. Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | سوف يكون كل شئ على ما يرام يا كات كل شئ سيكون اوكى |
Herşey yolunda mı çocuklar? | Open Subtitles | مرحباً , هل كل شئ على ما يرام مع الأولاد ؟ |
Sen ise bana Her şeyin yolunda olduğunu söyledin. | Open Subtitles | و أنت جلست هناك و أخبرتنى أن كل شئ على ما يرام ؟ |
Sadece bir ziyaretçi. Ama şimdi Sorun yok. | Open Subtitles | لقد كان فقط زائراً لَكنّ كل شئ على ما يرام الأن |
Bir şey yok. Panik yapmayın ! | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام ، لا تضطربوا |
Her şey düzelecek. | Open Subtitles | وسوف يكون كل شئ على ما يرام لا داعي للقلق |
Önemli değil. İngilizceleriyle çok gurur duyuyorlar. | Open Subtitles | حسناً كل شئ على ما يرام إنهم فخورين للغاية بلهجتهم الانجليزية |