"كل شئ عنى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hakkımda herşeyi
        
    • ilgili herşeyi
        
    • hakkımda her şeyi
        
    • hakkımdaki her şeyi bir
        
    Benim Hakkımda herşeyi biliyorsun. Bense senin hakkında hiçbirşey bilmiyorum. Open Subtitles أنت تعرف كل شئ عنى وأنا لا أعرف شئ واحد عنك.
    Benim Hakkımda herşeyi biliyorsun. Bense senin hakkında hiçbirşey bilmiyorum. Open Subtitles أنت تعرف كل شئ عنى وأنا لا أعرف شئ واحد عنك.
    Benimle ilgili herşeyi bildiğini zannediyorsun ama bilmiyorsun. Open Subtitles انا اعرف بأنك تظن انك تعرف كل شئ عنى ولكنك لا تعرف
    Farketmez,yemek yerken prova yapabiliriz. Eve sipariş veririz istersen. Benimle ilgili herşeyi biliyorsun, ben senin soy ismini bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أهتم سوف نتدرب و نحن نأكل ويمكننا طلب طعام جاهز أنتِ تعرفين كل شئ عنى و أنا لا أعرف إسمك الاخير حتى
    Siz neredeyse doğduğum andan beri benim hakkımda her şeyi biliyorsunuz ama ben sizin ilk adınızı bile bilmiyorum. Open Subtitles أنت تعرف كل شئ عنى ، عملياً منذ لحظة ولادتى و إننى لا أعرف حتى إسمك الأول
    İki yıl sonra çıktım ama o ikisi, hakkımda her şeyi biliyordu. Open Subtitles بعد عامين تم اطلاق سراحى و لكنهم اعتادوا ان يعرفوا كل شئ عنى
    Sonra da benim hakkımdaki her şeyi bir bilgisayara yüklediler... ve bilgisayarda beynimin modelini yarattılar. Open Subtitles أخذوا كل شئ عنى وادخلوه على الكمبيوتر ليكونوا نموذج لعقلي
    Benim Hakkımda herşeyi biliyor-- oğlumun ev adresini, torunumun çillerini tarif ediyor. Open Subtitles إنه يعرف كل شئ عنى عنوان منزل إبنى وصف لى كل نمشة فى جسد حفيدتى
    Hakkımda herşeyi bilmeni istiy orum. Open Subtitles اريدك ان تعرف كل شئ عنى
    Hakkımda herşeyi bilmeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تعرف كل شئ عنى
    Hayır, ben sadece benim Hakkımda herşeyi bilmeni istiyorum. Open Subtitles لا اريدك ان تعلم كل شئ عنى
    Avukatım olabilirsin, John ama hakkımda her şeyi bilmiyorsun. Open Subtitles ...قد يصبح المحامى الخاص بى يا جون .. وبالأخص انه يعرف كل شئ عنى,أليس كذلك ياماجى ؟
    Güzel, benim hakkımda her şeyi biliyorsun. Open Subtitles اذن تعلمين كل شئ عنى
    Sonra da benim hakkımdaki her şeyi bir bilgisayara yüklediler... ve bilgisayarda beynimin modelini yarattılar. Evet! Open Subtitles أخذوا كل شئ عنى وادخلوه على الكمبيوتر ليكونوا نموذج لعقلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more