"كل شخص في" - Translation from Arabic to Turkish

    • deki herkes
        
    • daki herkes
        
    • her insan
        
    • herkeste mi
        
    • ndeki herkes
        
    • herkesin bir
        
    • daki herkesin
        
    • 'taki herkesin
        
    • bulunan herkesin
        
    • herkes gibi
        
    • herkes birer
        
    • her bir kişiyi
        
    • bulunan herkes
        
    Ama görünüşe göre Cornell'deki herkes benden akıllıymış. Open Subtitles و على ما يبدو فإن كل شخص في كورنيل أذكى مني
    New York'daki herkes Bay İyi Adamla uçabilmek için arıyordu. Open Subtitles كل شخص في نيويورك كان يتصل للتحدث مع السيد اللطيف
    Kimin neyi hak ettiğini düşünmeye başlarsan çok geçmeden, kalan günlerini dünyadaki her insan için ağlayarak geçirirsin. Open Subtitles فلتبدأ في ترتيب أولويات من وماذا يستحقون وقبل أن تقضي بقية حياتكَ باكياً على كل شخص في هذا العالم
    - Dünyadaki herkeste mi? Open Subtitles كل شخص في العالم؟
    Cumhuriyet Şehri'ndeki herkes tehlikede. Open Subtitles كل شخص في مدينة الجمهورية في خطر
    Biliyor musun, ben küçükken Hollywood'daki herkesin bir atı olduğunu zannederdim. Open Subtitles اتعلم,عندما كنت طفلاً ظننت ان كل شخص في هوليوود لدي خيل
    Sokağın karşısına bak ve New York'taki herkesin ne izlediğini gör. Open Subtitles إنظر الشارع وشاهد الي ماذا ينظر كل شخص في نيويورك
    Efendim, bu odada bulunan herkesin ünvanları ve özel görevleri var. Open Subtitles سيدي، كل شخص في هذه الغرفة له لقبه ومهمته الخاصة.
    Yoksa Sunnydale'deki herkes en kötü kabuslarıyla yüzleşecek. Open Subtitles أو سيواجه كل شخص في " سوني ديل" أسوا كوابيسه
    Bu herşeye iyi gelir. Seul'deki herkes bilir bunu. Open Subtitles هذا علاج كل شيء كل شخص في سيؤول سيعرفه
    GD'deki herkes verileri almak istiyor. Open Subtitles - ما هي حالة الجهاز ؟ كل شخص في المختبر المركزي يريد الحصول على المعلومات
    Seattle'daki herkes, onu havaya atmalı, giymeli, üzerine oturmalı. Open Subtitles كل شخص في شيكاغو يجب أن يقذفه , يلبسه , يجلس عليه
    Xenia, Ohio'daki herkes, bütün olaylarda filmelrdeki kötü adam rolündeler. Open Subtitles يبدوا أن كل شخص في زينيا .. اوهايو يعلم بشأن هذه القصة
    Beş gün önce ulusal televizyonda ağlamasını izleyen her insan ile değil. Open Subtitles ليس مع كل شخص في أمريكا الذي شاهده .يبكي على التلفزيون الوطني منذ 5 أيام
    Cumhuriyet Şehri'ndeki herkes tehlikede. Open Subtitles كل شخص في مدينة الجمهورية في خطر
    Komisyondaki herkesin bir adım atmadan evvel üç hafta içinde sonuç görmesi gerekiyor. Open Subtitles كل شخص في اللجنة يريد رؤية النتائج في خلال الثلاث الأسابيع القادمة قبل أن نبدأ في فعل شيء أخر
    Springfield'daki herkesin Bay Burns'ü vurmak için bir sebebi vardı. Open Subtitles كل شخص في سبرنقفيلد لديه الدافع لقتل برنز
    Sokağın karşısına bak ve New York'taki herkesin ne izlediğini gör. Open Subtitles إنظر الشارع وشاهد الي ماذا ينظر كل شخص في نيويورك
    İstasyonlarda bulunan herkesin farketmesini istiyoruz. Open Subtitles نريد كل شخص في المحطة أن يلاحظ
    Bu odadaki herkes gibi, kim olduğum üzerinde hükmüm yok. Open Subtitles مثل كل شخص في هذه الغرفة، لا أستطيع ان اتحكم بشخصيتي
    Bence buradaki herkes birer içkiyi hak ediyor. Open Subtitles أعتقد كل شخص في هذه الغرفة يستحق تناول الشراب الأن
    Sonra arkadaşın o gemideki her bir kişiyi karınca yuvasına basan bir çocuk kadar kolayca katletti. Open Subtitles ... وصديقكِ كذلك لقد ذبح كل شخص في تلك الشُحنة بطرفة عين
    Burada bulunan herkes, eğer yaşıyacak olursa, şehirlerde meydana gelen bu olağanüstü olaydan etkilenecek. TED على كل شخص في هذه الغرفة .. إن بقيتم على قيد الحياة سوف يتأثر بما .. يحدث في المدن جراء هذه الظاهرة الاستثنائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more