"كل شيء حول" - Translation from Arabic to Turkish

    • hakkında her şeyi
        
    • ilgili her şey
        
    • hakkındaki her şeyi
        
    • ilgili her şeyi
        
    • konuda her şeyi
        
    • kafasındaki herşey
        
    • alakalı her şeyi
        
    Şiir hakkında, müzik hakkında her şeyi öğrenmek istiyordun. Open Subtitles أردتِ تعلم كل شيء حول الشعر ، حول الموسيقى
    Ve her gün beni içine yolladığın bu dünya hakkında her şeyi bilmeliyim ki en azından mücadele edebilmek için bir şansım olsun. Open Subtitles و من حقي ان اعرف كل شيء حول ذلك العالم الذي ترسلني اليه كل يوم ليكون على الاقل لي فرصة للقتال
    Babama yapılan komployla ilgili her şey bu kutuda. Open Subtitles بما أنك لن تذهب إلى أي مكان في أي وقت قريب. كل شيء حول مؤامرة والدي. إنه في هذا الصندوق.
    Dedi ki düğünle ilgili her şey çok hızlı akıp gittiği için en güzel anlarımızın fotoğraflarını çekmeliymişiz. Open Subtitles - أجل؟ قالت كل شيء حول الزفاف ومجرياته، علينا محاولة ايجاد فكرة عقلية حول النقاط العالية.
    Clam hakkındaki her şeyi seviyorum. Open Subtitles هذا هو كل شيء حول إذا هو حانة المحارة , أنا أحب ذلك
    Ev babası olmakla ilgili her şeyi bildiğimi sanıyordum aslında, hiçbir şey bilmiyormuşum. TED كنت أحسب أنني أعلم كل شيء حول كونك والدًا مقيم في البيت، في الواقع، لم أكن أعلم أي شيء.
    Ziyaret ettiğim insanlar hakkında her şeyi bilmek hoşuma gider. Open Subtitles أحب أن أعرف كل شيء حول الناس الذين أزورهم.
    Sizin, hayat hakkında her şeyi bilen çok akıllı bir adam olduğunuzu ve tüm kuralları kalpten öğrendiğinizi biliyoruz. Open Subtitles إننا نعرف بأنك يجب أن تكون ... عجوزحكيمجدا الذي يعرف كل شيء حول الحياة وتعلم كامل الدليل بالقلب
    Bu canavar hakkında her şeyi bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد معرفة كل شيء . حول هذا الوحش
    4400'ler hakkında her şeyi bilmek benim işim. Open Subtitles انه عملي ان اعرف كل شيء حول الـ 4400
    Yani, şimdi hayat hakkında her şeyi bildiğini mi sanıyorsun? Open Subtitles إذاً الآن تعلمين كل شيء حول الحياة؟
    Abim hiçbir şeyi bilmiyorsa da kadınlar hakkında her şeyi bilir. Open Subtitles مهلاً! حتى وإن لم يكن يعرف شيئاً إلا أنه يعرف كل شيء حول النساء
    Burada olmakla ilgili her şey çok olağanüstüydü. Open Subtitles كل شيء حول المكوثِ هنا كان إستثنائيًا.
    Hayatınızla ilgili her şey, vücudunuz, gelişiyor! TED كل شيء حول حياتك، وحول جسمك، ينمو!
    Bu konuyla ilgili her şey üzücü. Open Subtitles كل شيء حول هذا مُزعج
    Üçüncü varis hakkındaki her şeyi biliyorum. Open Subtitles أعرف كل شيء حول الوريث الثالث
    Merete Lynggaard, Daniel ve ev hakkındaki her şeyi biliyoruz. - Ne? Open Subtitles أترك التمثيل, نعرف كل شيء حول (ميريت لينقارد) و(دانيل) والبيت.
    Bu projeyle ilgili her şeyi bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف كل شيء حول هذا المشروع
    Bay Pierce, bu konuda her şeyi okudum. Open Subtitles سيد بيريز قرأت كل شيء حول هذا الموضوع
    Tommy'nin kafasındaki herşey hazırdı. Open Subtitles كل شيء حول تومي كان مُعداً و حاضرا
    Ev babası olmakla alakalı her şeyi bildiğimi zannediyordum ve aslında hiçbir şey bilmiyormuşum. TED كنت أحسب أنني أعرف كل شيء حول كونك والدًا مقيم في البيت، وفي الواقع، لم أكن أعلم شيئاً على الإطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more