- Her gece 10'da yemek molası veriyorum. | Open Subtitles | أحصل على كسر العشاء كل ليلة في تمام الساعة 10: 00. |
Ben yetiştirilirken, Her gece saat 9:00'da yatmış olmalıydım. | Open Subtitles | وأنا صغير، كان عليّ أن أنام كل ليلة في التاسعة. |
Bana bak, 6 haftadır Her gece duşlarımı aldım. | Open Subtitles | إسمه يا صاحبي أنا أستحم كل ليلة في الأسابيع الستة الماضية |
Ve bir futbol topu da getirmişti, ve o köyde her akşam futbol maçı yaptık. | TED | وقد أحضر إبني معه كرة قدم .. وكنا نلعب بها كل ليلة في تلك القرية الصغيرة |
36.5 için haftanın her gecesi hayatımızı riske atıyoruz... ve Frank insanları öldürerek zengin oluyor. | Open Subtitles | ستة وثلاثون وخمسة نخاطر بحياتنا كل ليلة في الاسبوع وفرانك ،، يغتني على قتل الناس |
Ve otelde Her gece aynı tatlıyı ısmarlamıştım. | Open Subtitles | و في كل ليلة في الفندق كنتُ أطلب الشيء نفسهُ للتحلية |
Enid'in köpeğini Her gece... aynı saatte ve aynı yoldan yürüttüğünü söyledi. | Open Subtitles | ان إينيد تمشي كلببها كل ليلة في نفس الوقت في نفس الطريق من هذا الشارع |
Her gece bunlar burada çalışır mı? | Open Subtitles | هل لأنها تأتي على كل ليلة في جميع أنحاء العقار؟ |
Bu hafta Her gece... yıldızlara baktın. | Open Subtitles | .. أنتِ تنظري للنجوم كل ليلة في هذا الأسبوع |
Her gece, her daim senin için... burada olan adam. | Open Subtitles | نفس الشخص الذي كان هناك لك كل في كل ليلة في كل وقت أتذكره؟ |
Aynı Bağdat'taki gibi, geçen ay Her gece yaptım. | Open Subtitles | كل ليلة في الشهر الماضي كما كنا نفعل في بغداد |
Ben hiç umursamam, Her gece bir seks denizinde yüzerim hepsi birbirlerinin kollarında sarılıp uyuyakalırlar. | Open Subtitles | على العكس بالنسبة لي أنا أسبح كل ليلة في بحيرة من الجنس لكن إن ناموا على ذراعي بعضهم البعض يتغازلان فقط |
Her gece rüyalarımda evladımın ölüm çığlıkları kulaklarımda çınlıyor. | Open Subtitles | كل ليلة في أحلامي صراخ إبنتي وهي تموت صداه يتردد في رأسي |
Her gece yedi ya da sekiz... erkekle seks yaparken... zamanlama hileliydi. | Open Subtitles | ولأني كنت أمارس الجنس مع سبعة أو ثمانية رجال كل ليلة في ذات الوقت لذا فإن الجدولة كانت صعبة |
Çürüyen etin kokusundan kurtulmak için Her gece saat 11'de cesedine bir paket bundan dökmelisin. | Open Subtitles | كل ليلة في الحادية عشرة يجب أن تنثري بعضاً من هذه علي جسدة كي تتخلصي من رائحة اللحم المُتعفن |
Ben Her gece Biskay Körfezi'ni uykumda geçiyorum halatlarla bağlanmışım, hepimiz bağlanmışız ve dalgalar onları çözüyor, 16 yaşında bir çocuğu alıp uzağa sürüklüyor. | Open Subtitles | أنا أمر بخليج بسكاي في كل ليلة .. في نومي .. .. مقيد بالأحبال .. |
İşte garajın anahtarı... kurban her akşam tam 7.30'da garaja giderdi... 292 BX 74 plakalı, yeşil Volvo. | Open Subtitles | هذا هو مفتاح المرءاب حيث يذهب الضحية كل ليلة في السابعة والنصف تماما يقود سيارة فولفو خضراء رقم اللوحة292 بي أكس74 |
Eğer her akşam Barton Park'da yemek yersek, Sir John' un bu cömertliği bize çok pahalıya patlayacak. | Open Subtitles | إذا كنا سنتعشى كل ليلة في بارتون فسندفع ثمناً باهظاً مقابل كرم السيد جون |
Annem her akşam saat 6 da yürüyüşe gider. İki gece önce onu takip ettim. | Open Subtitles | والدتي تسير كل ليلة في الساعة السادسة وتبعتها منذ ليلتين |
haftanın her gecesi. | Open Subtitles | كل ليلة في الأسبوع! |