Ve bu oyunu kazanmanız için, Yapmanız gereken tek şey karşınızda duran gerçeği olduğu haliyle görmeniz. Anlaştık mı? | TED | و للربح فيها كل ما عليكم فعله هو رؤية الحقيقة التي أمام أعينكم كما هي. موافقون؟ |
Yapmanız gereken tek şey, kafanızı sola yatırmak, ve zihninizi bir kartal gibi özgür bırakmak... | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو أديروا رأسكم إلى اليسار واسمحوا لعقلكم بالتخيل بحرية كصقر يطير |
Suçlamaları düşürmeyi kabul etti Yapmanız gereken tek şey tüy topunu verip özür dilemek. | Open Subtitles | انا وافقت على الغاء الشكوى كل ما عليكم فعله هو اعادة هذا الشيء والاعتذار |
Senin tüm yapman gereken kalbinde yaşattığın en önemli anılarını düşünmek. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو التفكير بأغلى ذكرى لديكم |
tek yapmanız gereken giriş yapmak, kullanıcı adı belirlemek -- istediğiniz o kullanıcı adı zaten alınmış. | TED | كل ما عليكم فعله هو تسجيل الدخول، إنشاء اسم مسخدم، والتأكد أن هذا الاسم ليس مستخدمًا. |
Yapmanız gereken tek şey bana güvenmek. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو الوثوق فيّ. |
Ama Yapmanız gereken tek şey | Open Subtitles | ولكن كل ما عليكم فعله هو |
Yapmanız gereken tek şey ayarları belirlemek. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو ضبطها |
Tek yapman gereken tanıdığın bütün sözü geçer insanları çağırman. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو استضافة كل اصدقائكم العصريون. |
Tek yapman gereken onlara mektubu göstermek. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله أن تعرضوا لهم الخطاب |
tek yapmanız gereken gökyüzünde fazladan bir parlaklık aramak. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو النظر إلى سطوع أكبر للشمس في السماء |
tek yapmanız gereken iyice aramak. Size talihsiz olaylar dizisi gibi görünen bazı şeyler bir yolculuğun ilk basamakları olabilir. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو بذل قصارى جهدكم و الأخطار ممكن تكون بداية الرحلة |