"كل مباراة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Her maçtan
        
    • her oyunda
        
    • her maç
        
    • her maçı
        
    • Her oyun
        
    • her maça
        
    • her oyunun
        
    • Tüm maçlara
        
    O kadar heyecanlanırdı ki, Her maçtan önce kusardı. Open Subtitles اعتاد على التوتر دائما.. كان يتقيئ قبل كل مباراة
    Her maçtan önce binlerce kişi arasında orada yürürüz. Open Subtitles نمشي فيه قبل كل مباراة امام الالاف من الناس
    Gittiğim her şehirde, her oyunda beni haklamaya çalışan birileri var. Open Subtitles كل مباراة في كل بلدة دوماً هناك فتى يحلم بأن يقهر الأسطورة
    Ve bir şey söyleyeyim, oynadıkça şunu fark ettim ki Her oyun, her maç, aslında aynı oyunun basit bir varyasyonu. Open Subtitles وسأخبرك أمراً، كلما لعبت أدركت أن كل مباراة شطرنج هي مجرّد تغيير بسيط للموضوع المحدد ذاته
    Koçluk yaptığın her maçı kaybettiğine göre, takımla birbirinize iyi uyarsınız. Open Subtitles حسناً ، طالما أنك خسرت كل مباراة قمت بإداراتها فقد تكون تلك مباراة رائعة
    Önceden babam Her maçtan sonra beni buraya getirirdi. Open Subtitles أعتاد أبي أن يأتي بي إلى هنا بعد كل مباراة.
    Koçumuz Her maçtan sonra yanımıza geldi ve, Open Subtitles وقد كان مدربنا يأتي بعد كل مباراة
    Her maçtan önce onun ruhunu onurlandırıyoruz. Open Subtitles نحن نكرم روح له قبل كل مباراة.
    Her maçtan sonra yıkardım! Open Subtitles وأغسله بعد كل مباراة
    Her maçtan önce yapar. Open Subtitles -يتمرن. يفعلهم قبل كل مباراة .
    Babama gününü göstermek için skoru aşağıda tutuyordum ama Şişko Tony, her oyunda bize karşı bahis oynuyormuş. Open Subtitles لقد ظننت أنني فقط احافظ على النتيجة منخفضة لكي انتقم من أبي ولكن فات توني كان يراهن ضدنا، في كل مباراة
    En kötü ihtimalle, her oyunda berabere kalırız ve beraberlik... Open Subtitles و في أسوأها سنتعادل في كل مباراة, و التعادل...
    Her oyun sıfır sıfırla başlar yani teknik olarak her oyunda bir kez beraberliği yakaladı. Open Subtitles حسنٌ، كل مباراة تبدأ بصفر و صفر... لذا من الناحية الفنية، هو سيكون متعادل على الأقل مرة واحدة في كل مباراة.
    Yetenek avcıları her maç seni izliyordu, istediğin takıma gidebilirdin. Open Subtitles جلبت مجموعة لتشّجعك في كل مباراة أمكنك أن تهدي التذاكر للغير بما أنّك أحد اللاعبين، الآن ذهب كل هذا هباءً!
    Yetenek avcıları her maç seni izliyordu, istediğin takıma gidebilirdin. Open Subtitles جلبت مجموعة لتشّجعك في كل مباراة أمكنك أن تهدي التذاكر للغير بما أنّك أحد اللاعبين، الآن ذهب كل هذا هباءً!
    her maçı kazanırsak ama bunu unutursak, hiçbir şey elde etmiş olmayız. Open Subtitles فإذا نجحنا في الفوز في كل مباراة وضاع منا ذلك ، فنحن لم نفعل اي شئ
    Bu sezon bir mucize gerçekleşecek, takım. her maçı kazanacağız. Open Subtitles أيها الفريق ، هذا الموسم سوف تحدث معجزة ، حيث سوف نفوز في كل مباراة
    Maç 2 ayda bitecek. Her oyun, yaklaşık 5 saat sürecek. Open Subtitles قد تستغرق المباريات الى ما يصل لشهرين ، مدة كل مباراة خمس ساعات.
    Her oyun, buz üstünde kalma sürem giderek kısalıyordu. Open Subtitles في كل مباراة كنت أقضي وقتا أقل و أقل على الجليد
    her maça gelemem. Open Subtitles عليك النظر للأمر منطقياً لا أستطيع المجيء كل مباراة
    2004'ten beri kaybettiğin her oyunun üzerinden geçtim. Şanslısın ki o kadar çok yok. Open Subtitles كنت أدرس كل مباراة خَسِرتَها منذ عام 2004
    Tüm maçlara gelmenize gerek yok aslında. Şaka mı yapıyorsun? Open Subtitles أتعلمون يا رفاف، ليس عليكما أن تأتيا في كل مباراة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more