Tüm bu acılar, annenden devraldığın acılar. | Open Subtitles | كنت قد ورثت كل هذا الألم من أمك |
Tüm bu acılar, hayalkırıklıkları ve Kayıplar | Open Subtitles | كل هذا الألم و الأحباط و الخسارة |
Sebep olduğun tüm acı ve eziyetleri sen de yaşayacaksın. | Open Subtitles | كل هذا الألم الذى سببتيه, سيعود إليك |
Yavrum, tüm bu acı ve ıstırabın aksine, benim koşullarımla son bulmasını istiyorum. | Open Subtitles | عزيزي، اود أن أنهي كل شيء بطريقتي متجاهلة كل هذا الألم والمعاناة |
Bilgi için araştırma, bütün bu acıya değer mi? | Open Subtitles | هل رحلة المعرفة تستحق كل هذا الألم ؟ |
Önemli olan A.L.I.E'nin tüm acıyı dindirebileceği gerçeği. | Open Subtitles | ما يهم هو أن A.L.I.E. يمكن أن يأخذ كل هذا الألم. |
Tüm bu acılar... yok olabilir. | Open Subtitles | ... كل هذا الألم ، يمكن فقط . أن يختفي |
Tüm bu acılar yok olabilir. | Open Subtitles | ... كل هذا الألم ، يمكن فقط . أن يختفي |
tüm acı, tüm fedakarlıklar. | Open Subtitles | كل هذا الألم ، كل هذه التضحيات |
Eğer mavi damlayı ele geçirirsek, tüm acı sona erecek. | Open Subtitles | ..."عندما نحصل على "القطرات الزرقاء كل هذا الألم والمعاناه ستنتهي |
Anıyorum ve umuyorum ki, tüm bu acı ve öfkeye rağmen.. | Open Subtitles | ،انا متفهمة، وآمل تحت كل هذا الألم والغضب |
Kafamda senin için hissettiklerim bütün bu acıya neden oldu. | Open Subtitles | في ذهني... الطريقة التي شعرت بها حيالك سببت كل هذا الألم |
Önemli olan A.L.I.E'nin tüm acıyı dindirebileceği gerçeği. | Open Subtitles | ما يهم هو أنّ (آلي) بوسعها سلب كل هذا الألم |
Önemli olan A.L.I.E'nin tüm acıyı dindirebileceği gerçeği. | Open Subtitles | ما يهم هو أنّ (آلي) بوسعها سلب كل هذا الألم |