"كل هذا يبدو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bütün bu duygular
        
    • Tüm bunlar
        
    Bütün bu duygular çok yeni... Open Subtitles "كل هذا يبدو جديدا جدا... ."
    Bütün bu duygular çok yeni... Open Subtitles "كل هذا يبدو جديدا جدا... ."
    Bütün bu duygular çok yeni... Open Subtitles "كل هذا يبدو جديدا جدا... ."
    Tüm bunlar çağrıştırıcı gibi görünse de büyük fikirlerin kökenini, daha genel olarak "yeni" olanın hayatımıza girişini anlatmak istesek bunu çok zor somutlaştırabilirim. TED كل هذا يبدو منعشًا للذاكرة والتاريخ، ولكن ليس صلبًا ومتينًا إذا أردنا أن نعرف مصدر الأفكار العظيمة والطريقة التي تدخل بها الأفكار الجديدة حياتنا.
    Tüm bunlar kulağa gerçekten hoş geliyor, ama gerçeklik yanı var mı? Open Subtitles في حين أن كل هذا يبدو رائعا، أي من ذلك أصلي؟
    Bütün bu duygular çok yeni... Open Subtitles "كل هذا يبدو جديدا جدا... ."
    Benim çektiğim acının yanında Tüm bunlar çocuk oyuncağı kalır. Open Subtitles لأنّ ما رأيته من معاناة يجعل كل هذا يبدو كساعة سمر للهواة
    Biliyorum Tüm bunlar kulağa delice geliyor. Bu delilik. Open Subtitles أعرف أن كل هذا يبدو جنوناً إنه جنون بالفعل
    Tüm bunlar yaşanırken, olaylar ciddileştiğinde bile senin yüzünde o gülümseme vardı. Open Subtitles بالرغم من كل هذا يبدو أنك على وشك ان تبتسم ..حتى عندما كانت الأمور جدية
    Tüm bunlar biraz garip gözükmüyor mu? Open Subtitles أليس كل هذا يبدو نوع من الغرابة؟
    Şimdi, Tüm bunlar makul geldiyse bu konuşmaya sonraki bir gün devam etmekten mutluluk duyarım, ve bu arada sizinle tanışmaktan kıvanç duydum Sayın Philips. Open Subtitles الآن، إذا كان كل هذا يبدو مقبولا، وسأكون سعيدة لاستئناف هذه المحادثة في وقت لاحق، ولكن الآن كان من دواعي سروري مقابلتك، السيد فيليبس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more