Bütün bu duygular çok yeni... | Open Subtitles | "كل هذا يبدو جديدا جدا... ." |
Bütün bu duygular çok yeni... | Open Subtitles | "كل هذا يبدو جديدا جدا... ." |
Bütün bu duygular çok yeni... | Open Subtitles | "كل هذا يبدو جديدا جدا... ." |
Tüm bunlar çağrıştırıcı gibi görünse de büyük fikirlerin kökenini, daha genel olarak "yeni" olanın hayatımıza girişini anlatmak istesek bunu çok zor somutlaştırabilirim. | TED | كل هذا يبدو منعشًا للذاكرة والتاريخ، ولكن ليس صلبًا ومتينًا إذا أردنا أن نعرف مصدر الأفكار العظيمة والطريقة التي تدخل بها الأفكار الجديدة حياتنا. |
Tüm bunlar kulağa gerçekten hoş geliyor, ama gerçeklik yanı var mı? | Open Subtitles | في حين أن كل هذا يبدو رائعا، أي من ذلك أصلي؟ |
Bütün bu duygular çok yeni... | Open Subtitles | "كل هذا يبدو جديدا جدا... ." |
Benim çektiğim acının yanında Tüm bunlar çocuk oyuncağı kalır. | Open Subtitles | لأنّ ما رأيته من معاناة يجعل كل هذا يبدو كساعة سمر للهواة |
Biliyorum Tüm bunlar kulağa delice geliyor. Bu delilik. | Open Subtitles | أعرف أن كل هذا يبدو جنوناً إنه جنون بالفعل |
Tüm bunlar yaşanırken, olaylar ciddileştiğinde bile senin yüzünde o gülümseme vardı. | Open Subtitles | بالرغم من كل هذا يبدو أنك على وشك ان تبتسم ..حتى عندما كانت الأمور جدية |
Tüm bunlar biraz garip gözükmüyor mu? | Open Subtitles | أليس كل هذا يبدو نوع من الغرابة؟ |
Şimdi, Tüm bunlar makul geldiyse bu konuşmaya sonraki bir gün devam etmekten mutluluk duyarım, ve bu arada sizinle tanışmaktan kıvanç duydum Sayın Philips. | Open Subtitles | الآن، إذا كان كل هذا يبدو مقبولا، وسأكون سعيدة لاستئناف هذه المحادثة في وقت لاحق، ولكن الآن كان من دواعي سروري مقابلتك، السيد فيليبس |