"كل واحد هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buradaki herkesin
        
    • Burada herkesin
        
    • Buradaki herkes
        
    Buradaki herkesin tıbbi marijuana lisansı var mı? Open Subtitles هل كل واحد هنا لديه رخصة صالحة للتجارة بالحشيش
    Hem Buradaki herkesin daha önce ormanda bir insan yavrusu görmediğini unutma. Open Subtitles وتذكّر، ليس كل واحد هنا سبق له وأن رأى شبلاً في الغابة من قبل.
    Buradaki herkesin tıbbi marijuana lisansı var mı? Open Subtitles هل كل واحد هنا لديه رخصة صالحة للتجارة بالحشيش
    Burada herkesin uğruna savaşacağı bir şey var. Open Subtitles كل واحد هنا لديه ما يقاتل من أجله
    Burada herkesin bir görevi vardır. Igor bizim terzimizdir. Open Subtitles كل واحد هنا له دوره، (إيغور) هو خياطُنا.
    Tanrım! Buradaki herkes süper güçleri olan bir savaşçı değil. Open Subtitles يا الهي ليس كل واحد هنا هو صاحب قوة خارقة
    Sanırım Buradaki herkes sayın savcı Margaret Wheeler'ı tanıyor. Open Subtitles أعتقد أن كل واحد هنا يعرف مساعدة المدعي الأمريكي مارجريت ويلر
    Eminim ki Buradaki herkesin testisleri çalışıyordur. Open Subtitles اراهن بأن كل واحد هنا قد تحركت اعضاؤه
    Peki Buradaki herkesin bugün kendisine sormasını istediğim soru değişimin kendiliğinden olmadığı, birinin değişimi mümkün kıldığına dair görüş-- bu kişi olmak ister misiniz? TED لذا أريد من كل واحد هنا أن يسأل نفسه اليوم إن كان التغيير لا يقع بالصدفة، ولكن بفعل فاعل -- هل تودون أن تكونوا ذاك الفاعل؟
    Ben sahip çıktım. Buradaki herkesin desteğine bağımlıyım. Open Subtitles انه يعتمد على كل واحد هنا
    Buradaki herkes ağız ve burunlarını tişört, havlu, ceket ne olursa hattaelleriilekapatmışdurumda,Neil . Open Subtitles كل واحد هنا يلف على وجههـ المناديل والسترات والجاكيتات مهما يكن ماوقعت عليه أيديهم يانيل
    Buradaki herkes sana bol şans diliyor demek. Open Subtitles اعني بأن كل واحد هنا يتمنى لك كل الحظ كل الحظ الذي بالعالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more