"كمان" - Translation from Arabic to Turkish

    • keman
        
    • kemanı
        
    • kemancı
        
    • kemanın
        
    • kemanını
        
    • Stradivarius
        
    • kemancıyı
        
    • tane
        
    • kemana
        
    • kemandı
        
    • kemanlar
        
    - Aynen öyle. - Ya da ona yeni bir keman alabilirim. Open Subtitles ـ حسناً، إنه كذلك ـ أو بوسعي أن أشتري له كمان جديد
    Bir flüt, arp, keman, viyolonsel, kornet, bas viola yıldızların altında müziklerini yapardı. Open Subtitles فلوت و قيثارة و كمان و تشيللو و كونترباص لتقدم ألحان عذبة لأشهر النجوم
    Yoksa, çizgili bir takım elbisesi ve elinde keman kutusu da var mı? Open Subtitles مجرم؟ ماذا, ألديه بدلة مقلمة و يحمل صندوق كمان,هذا الرجل
    Sahte bir kemanı sigorta şirketine gerçek gibi göstermeye çalışmanı... -...ihbar etmeyeceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles تعتقد بأنني لن أقوم بتسليمك لوضعك كمان مزيف ليكون تأميناً
    Müfettişin kemanı. Open Subtitles آلة كمان المفتش .. سيدتي _. شكراً جزيلاً لك _.
    kemancı olmak için ne kadar çalışman lazım? Open Subtitles إلى متى يجب أن تدرس لكى تكون عازف كمان ؟ وقتطويل.
    Konserde keman çalmak için yeterince eğitim görmedim. Open Subtitles لم أتمرن بما فيه الكفاية لأصبح عازفة كمان للحفلات
    Brian sizden çok bahsetti ve keman derslerini düşüneceğimi söyledim. Open Subtitles براين تحدث عنك بشكل جيد واخبرته انني مهتمة بالبدء بصف كمان
    - Sorun değil. Bir keman al, bak bakalım nasıl kurulduğunu hatırlıyor musun? Open Subtitles لما لا تذهب وتأخذ كمان , لنرى أن كنت تتذكر
    Stephanie hayatın boyunca benimle hiç keman dersi almamış gibi görünüyorsun! Carlos. Open Subtitles ستفاني , تبدين وكأنك لم تحصلي على دروس كمان في حياتك
    Bach'ın 2 keman için yazılmış olan Do Minor konçertosunu çalacaklar. Open Subtitles سيقدمون لنا اداء مميز لمقطوعات باخ الافتتاحية على نوعي كمان
    Ve Daniel'in Bay City Quintet'de keman çaldığını öğrendik. Open Subtitles طِوال النهار ونحن نَفْهمُ الذي دانيال كمان مسرحيّاتِ لخماسي مدينةِ الخليجَ.
    Onu doyurmak için ne vereceğini hangi okula yollayacağını ve keman mı yoksa piyano mu çalmasını kafaya takacaksın. Open Subtitles ستتوجسين بشأن ماتطعمينه وإلى أي مدرسة ترسلينه إليها وهل يجب أن يأخذ دروس كمان أو بيانو
    Dünyanın en küçük kemanı, senin için çalıyor. Open Subtitles أصغر كمان في العالم وهو يعزف لك فقط
    Anlaşılan onun kemanı "meşhur" olanmış. Open Subtitles يبدو بأن الكمان الذي يملكه كمان شهير
    Bu gerçekleşirse özellikle artık ikinci kemanı çalmak istemiyorum. Open Subtitles إذا حدث ذلك... لا أريد أن أعزف كعازف كمان ثاني حصري بعد الآن.
    Hayattaki diğer bir hayalim de büyük bir klasik kemancı olmaktı. Open Subtitles طموحي الآخر في الحياة هي أن أكون عازف "كمان" كلاسيكي كبير
    "Çaresizlikten şarkı bile söyleyemeyen bedbaht kemancı." Open Subtitles عازف كمان حزين، توقف عن الغناء لأن اليأس قد بلغ منه مبلغه
    Seni milyonlarca kemanın arasında tanırım, tek bir nota çalsan bile... Open Subtitles باستطاعتي إيجادك بين مليون عازف كمان إن عزفت نغمة واحدة فقط.
    Beş yaşındayken, bir misyonerin kemanını eline aldı ve nasıl çalınacağını biliyordu. Open Subtitles لقد اختار لأوّل مرة كمان تبشيري وكان في الـ 5 ويعرف كيفية اللعب به
    Bir Stradivarius'un içine cihaz yerleştiremezsin, tamam mı? Open Subtitles لا تقومين فقط بإلقاء آلة موسيقيّة مرتجلة على كمان ، حسناً؟
    Başkente gidiyor. Finchley bir kemancıyı arıyor Open Subtitles سوف يتولى منطقة الميتروبوليتان معهد فينشلي ينقصه عازفة كمان
    Sonrasında ise tam olarak yedi buçuk dakika sonra da iki tane daha getir, sonra da içimizden birinin sızana kadar her beş dakikada bir iki tane daha. Open Subtitles و بعدها بسبع دقايق و نص بالظبط هتجبلنا كأسين كمان و اتنين كمان بعد كده كل خمس دقايق لحد ما واحد فينا يغمى على كسمه
    Konsere kadar hazırlanmam için yeni bir kemana ihtiyacım var. Open Subtitles وأنا بحاجة لوقت لكى أرتب آلة كمان من أجل الحفل
    - Geçen yıl, bu bir kemandı. Open Subtitles العام الماضي، كان كمان هذا العام؟
    Bu sırada bizi bekleyen buzda şarap şişeleri yedi çeşitli ziyafet, kemanlar, tam bir manzara vardı. Open Subtitles في هذه الاثناء, كانت تنتظرنا زجاجة شمبانيا دوم مثلجة, ووليمة من 7 أطباق, وعزف كمان, كل الهليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more