Sen istediğin kadar yemin edebilirsin. Sana tek kuruş vermeyeceğim. | Open Subtitles | يمكنك أن تقسم كما تشاء لكنّي لن أقرضك بنساً واحداً |
İstediğin kadar kapıyı kilitleyebilirsin ihtiyacın olduğunda her zaman bir kapı daha olacak. | Open Subtitles | تغلق العديد من الأبواب كما تشاء هنالك دائما باب لفيلورى عندما تحتاج واحد |
- Beni Oakside'a götür. - Nasıl istersen, patron. | Open Subtitles | خذنى خارج المدينة كما تشاء ايها الحاكم |
Sen Nasıl istersen! | Open Subtitles | أتريد المواصلة؟ كما تشاء. |
Nasıl isterseniz, efendim koruma bazı araçları kurmak gibi | Open Subtitles | كما تشاء يا سيدي، كما أعددت لك بعض وسائل الحماية |
Tama Sen bilirsin. Ben yardım etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | حسناً إذاً , كما تشاء كنتُ أحاول المساعدة فحسب |
İşlerinin istediğin gibi gittiğini söyleyebilirsin, ama gerçekten de öyle mi? | Open Subtitles | يمكنك قول أنك مضيت قدماً كما تشاء لكن هل كذلك حقاً؟ |
İstediğin kadar özgürlük hakkında konuşabilirsiniz ama bunun icin savasmanın nasıl olduğunu bilemezsiniz. | Open Subtitles | حقاً إذاً.يمكنك التحدث ,عن الحرية كما تشاء لكنك مازلت لا تستطيع أن تعرف كيف الحال عندما تحارب من أجلها |
Bunu aldıktan sonra istediğin kadar tatlı yiyebilirsin. | Open Subtitles | بعد أن تأخذ هذا سيمكنك أن تأكل من الحلويات كما تشاء |
Denemelisin, sonra istediğin kadar tatlı yiyebilirsin. | Open Subtitles | خذه، ثم بعدها يمكنك أن تأكل كل الحلويات كما تشاء |
Beni istediğin kadar kırbaçla beyaz şeytan ama direncimi kıramayacaksın. | Open Subtitles | يمكنك جلدي كما تشاء أيها الشيطان الأبيض ولكن لن تكسر عزيمتي أبداً |
Boşver onu, o mahkumlar için. Sen istediğin kadar sızlanabilirsin. | Open Subtitles | كلا ، هذا من أجل السجناء يمكنك أن تشتكي كما تشاء |
Pekala, sen Nasıl istersen. | Open Subtitles | حسنا , كما تشاء |
Pekala, sen Nasıl istersen. | Open Subtitles | حسنا , كما تشاء |
Yarın hepinize orada ihtiyacım var. Nasıl istersen. | Open Subtitles | عليك مرافقتى غدا كما تشاء |
Nasıl isterseniz, efendim. | Open Subtitles | كما تشاء يا سيدي |
- Peki efendim, Nasıl isterseniz. | Open Subtitles | اخرج كما تشاء يا سيدى |
Sen bilirsin sert çocuk. Umarım uğruna ölmeye değecek bir şeydir. | Open Subtitles | كما تشاء أيها القويّ، آمل أن يستحق الأمر الموت لأجله |
Bir tane getireceğim, ondan sonra ona istediğin gibi ateş edebilirsin. | Open Subtitles | سأجلب واحدة وأنت تطلق النار عليها كما تشاء. |
Kabul eder ya da etmezsin, Keyfin bilir. | Open Subtitles | إما أن توافق أو ترفض كما تشاء. |
Pekala. Sen yine dua etmeyi sürdür. | Open Subtitles | حسناً, حسناً فلتُصلّى كما تشاء |
İstediğini yap. Deniz aşırı yapacaksan yap. Bana niye soruyorsun? | Open Subtitles | إفعل كما تشاء , إذا أردت أسهم الخليج عليك بأخذها |
Her neyse. Eğer fikrini değiştirirsen beni nerede bulacağını biliyorsun. | Open Subtitles | حسناً , كما تشاء , اذا قمت بتغيير رأيك تعرف أين تجدني |
İstediğiniz kadar gülün, ama benim beş senelik ağacım hazır. | Open Subtitles | اضحك كما تشاء لكنني حجزت خطاً من الاشجار لخمس سنوات |
Keyfine bak şef. Ben dama çıkıp bir sigara tüttüremeyeceğim. | Open Subtitles | كما تشاء يا زعيم سأصعدُ إلى السَطح لأُدخِّن |
Hayır, hanımefendi istediği gibi gidip gelebilir. | Open Subtitles | لا، يمكن للسيدة أن تأتي، وتذهب كما تشاء |
Beni Dilediğin kadar suçla ama burada kalırsak, ya yakalanırız ya da öldürülürüz. | Open Subtitles | لمنى كما تشاء ...لكن اذا بقينا هنا .إما سيتم القبض علينا أو قتلنا |