Yaşlı bir adamla, sanki babamı tekrar bulmuş gibi oluyorum. | Open Subtitles | في الرجال الأكبر سنًّا? ,? أشعر كما لو أنّي التقيت بوالدي مجدّدًا. |
Sadece bana neden bir çocukmuşum gibi davrandığını anlayamıyorum. | Open Subtitles | حسناً، ولكِنّي لا أفّهمُ لِماذا تُعامِلُني كما لو أنّي طِفلة |
Yani hareket ettiğimde, onu etkiliyorum, titreşimler yayıyorum. Tıpkı bir havuza atlayıp yüzmeye başlamam gibi. | Open Subtitles | إذاً, حين أتحرّك, سأشوّشه, أرسلُ تموّجات بداخله, كما لو أنّي أقفز بحوض سباحة وأشرع في السباحة. |
Başkasının hayatını yaşıyor gibiyim. Stop düğmesine basarak her şeyi eski haline çevirmek istiyorum. | Open Subtitles | كما لو أنّي أعيش حياة أحد غيري، وأودّ أن أضغط زرّ "توقّف". |
Başkasının hayatını yaşıyor gibiyim. Stop düğmesine basarak her şeyi eski haline çevirmek istiyorum. | Open Subtitles | كما لو أنّي أعيش حياة أحد غيري، وأودّ أن أضغط زرّ "توقّف". |
Nefretini üzerime kustu sanki. Sanki ben suçluymuşum gibi. | Open Subtitles | كلّ ماقامت به أنّها نفخت بوجهي كما لو أنّي لا أفهم الأمر. |
Akvaryum gibi bir şeyin içindeydim. | Open Subtitles | بدي الأمر كما لو أنّي في حوض أسماك أو ماشابه |
Sanki cevap verecekmişim gibi bana bu soruları sorup duruyorsun. | Open Subtitles | واصلي طرح أسئلة من هذا القبيل، كما لو أنّي سأجيب عليهم. |
Niçin bana sanki köpeğini vurmuşum gibi bakıyorsun? | Open Subtitles | لمَ تنظر إليّ كما لو أنّي أطلقتُ النار على كلبكَ؟ |
Aynen araba çarpmış gibi. Ne zamandır baygındım? | Open Subtitles | كما لو أنّي صُدمت بسيّارة، لكم غبتُ عن الوعي؟ |
Ama otele gelmedin, ben de evinin oraya gittim ama sen balkondayken bana sanki deliymişsin gibi baktın. | Open Subtitles | ولكن عندما لم تظهري في الفندق، ذهبتُ إلى منزلكِ، وكنتِ تُحدّقين إليّ من الشرفة كما لو أنّي شخص مجنون |
Sanki senin dünyanın bir parçasıyım ama sadece kimse beni göremiyor gibi. | Open Subtitles | كما لو أنّي جزء من عالمكَ و ليس من أحدٍ بوسعه رؤيتي، إنّي.. |
Sanki ben yokmuşum gibi. | Open Subtitles | لكنْ المَبنى المُرفَق لا ينفكّ يُعيد ترتيبها لإعداداتك كما لو أنّي غير موجودة. |
Ama bana bir pislikmişim gibi bakıyorsun. | Open Subtitles | ..و أنت تنظر إليّ كما لو أنّي نوع من المُسوخ |
Günbatımına kadar ayakta duracakmış gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنّي سأبقى واعية حتى بزوغ الفجر. |
Sanki ben bir çocukmuşum gibi. Sanki yaptıklarımda benim hiç sorumluluğum yokmuş gibi. | Open Subtitles | لاتتحدث كما لو أنّي طفلة، كما لو أنّي لستُ مسؤولة عمّا فعلت. |
Ve çıkıp geldiğimde yaptığım tüm anlaşmaların için sıçtığını görüyorum. Bir de bana benim lanet yolumdaymışsın gibi bakıyorsun ya. | Open Subtitles | ثم أخرج وأراك تفسد كل الإتفافيات الّتي أبرمتها وتنظر إليّ كما لو أنّي أعيقك. |
Sanki yüz yıldır senden haber bekliyor gibiyim. | Open Subtitles | "كما لو أنّي أنتظر 100 سنة لسماع منكي |
Sanki kendimle çıkıyor gibiyim. | Open Subtitles | كما لو أنّي اواعد نفسي |