"كما لو كان هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • oradaymış gibi
        
    • varmış gibi
        
    Sanki oradaymış gibi konuşur milyon kere duyduğu detayları duymak onu rahatlatıyor. Open Subtitles أنه يتكلم كما لو كان هناك لقد أعطاكي كل التفاصيل لكي يبكي لقد سمعت هذا أكثر من مليون مرة
    Okuyucu gerçekten kendini oradaymış gibi hissetmesi bunu iyi bir hikaye yapandır. Open Subtitles على القارئ أن يشعر كما لو كان هناك بالفعل, هذا ما يجعل القصة رائعة.
    Okuyucu gerçekten kendini oradaymış gibi hissetmesi bunu iyi bir hikaye yapandır. Open Subtitles على القارئ أن يشعر كما لو كان هناك .بالفعل , هذا ما يجعل القصة رائعة
    Neden bana kafamda bir delik varmış gibi bakıyorsun ? Open Subtitles لماذا تحملق فىّ كما لو كان هناك خطأ ما ؟
    Çok berraktı Jenny, sanki üstüste iki gökyüzü varmış gibi duruyordu. Open Subtitles كان واضحاً جداً، جينى كما لو كان هناك سماءان واحدة تغطى الأخرى
    Küçük kızlardan hoşlanıyor. Vegas işinden övünerek bahsediyormuş, sanki oradaymış gibi. Open Subtitles انه يتفاخر بسرقة فيجاس كما لو كان هناك
    Aileyi savunuyorsun böyle bir aile çeşidi varmış gibi. Open Subtitles توصي بالاعئلة اولا كما لو كان هناك نوع واحد فقط من العائلة
    Sanki burada olmanın başka bir nedeni varmış gibi. Open Subtitles كما لو كان هناك أيّ سبب آخر غير هذا.
    Veya seni sürükleyen bir şey varmış gibi. Open Subtitles أو كما لو كان هناك شئ يقودك
    Çok berraktı Jenny, sanki üstüste iki gökyüzü varmış gibi duruyordu. Open Subtitles (كان واضحاً جداً، (جيني كما لو كان هناك سماءان واحدة تغطي الأخرى
    Sanki aranızda telepatik bir bağ varmış gibi. Open Subtitles كما لو كان هناك تفاهم بينكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more