Tahmin edebileceğiniz gibi birkaç ilginç sohbette bulundum. | TED | كانت لدي احاديث ممتعة كما يمكنكم التخيل |
Tahmin edebileceğiniz gibi bu sonuç bir dördüncü sınıf öğrencisi için pek popüler değil. | TED | والاَن كما يمكنكم ان تتخيلوا هذا غير منتشر بين طلبة الصف الرابع |
Tahmin edebileceğiniz gibi nihayet sonuçları aldığımızda pek iyi değillerdi. | TED | كما يمكنكم التخيل، عندما حصلنا على النتائج في النهاية، لم تكن جيدة. |
Tüm dünyada ki durum ... ... yıldızlardan da gördüğünüz gibi. | TED | وهذه هو الحال في جميع انحاء العالم كما يمكنكم الملاحظة من هذه النجوم |
gördüğünüz gibi biraz şapşallar. | TED | كما يمكنكم القول، أنهم في الأساس كرات إستيعاب. |
Tahmin edebileceğiniz gibi ev arkadaşlarım bunları pek sevmezdi. | TED | كما يمكنكم تصور أن زملائي بالسكن لم يعحبهم ذلك أبدًا. |
Tahmin edebileceğiniz gibi, bu inanılmaz önemliydi ve bir şeylerin değişmeye başlaması için belki de en önemli şeydi. | TED | وهذا بالتأكيد، كما يمكنكم أن تتخيلوا، أصبح مهماً جدا، وحتي أساسيا، كشيء لبداية التغيير. |
Tahmin edebileceğiniz gibi içerik çok korkunç. | TED | كما يمكنكم أن تتخيلو، هذا المُحتوى مُروع. |
Ve hayal edebileceğiniz gibi, Ticaret Merkezi... | Open Subtitles | , و كما يمكنكم ان تتخيلوا . . برج التجارة أصبح |
Tahmin edebileceğiniz gibi, bu işin gerektirdikleri herkesi etkiliyor ve her zaman kendime; | Open Subtitles | كما يمكنكم التخيل مطالب هذه الوظيفة تشمل كل شيء |
Tahmin edebileceğiniz gibi bu işin gerektirdikleri herkesi etkiliyor. | Open Subtitles | كما يمكنكم التخيل مطالب هذه الوظيفة تشمل كل شيء |
Tahmin edebileceğiniz gibi uzun bir gün oldu. | Open Subtitles | أنظف نفسي، كما يمكنكم أن .تتخيلوا، أنه كان يومًا شاقًا |
Emin değilim. "Basitliğin Kuralları"nı yazdıktan sonra, basitlikten çok yorulmuştum, tahmin edebileceğiniz gibi. | TED | بعد أن ألفت "قوانين البساطة" كما يمكنكم أن تتخيلوا، لقد كنت متعبا جدا من البساطة |
Ekvator, arkadaşım Kepler, gördüğünüz gibi ona Juan diyorlar. | TED | إكوادور، صديقي كيبلر، كما يمكنكم أن تروا، سموه خوان. |
gördüğünüz gibi, yan tarafımda bir bardak su var. | Open Subtitles | كما يمكنكم أن تروا إلى جانبي هنا كأس ماء |
gördüğünüz gibi bunlar müşterilerimizin tatilde satın alacağı şeyler. | Open Subtitles | كما يمكنكم أن تروا, هذه هي المنتجات التي يطلبها عملائنا في الإجازات. |