"كم أحب" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne kadar sevdiğimi
        
    • bayılıyorum
        
    • çok seviyorum
        
    • bayıldım
        
    • bayılırım
        
    • çok sevdiğimi
        
    • çok severim
        
    • çok isterdim
        
    • çok isterim
        
    • kadar seviyorum
        
    • ne kadar severim
        
    • nasıl bayıldığımı
        
    Hâlâ benim karım olsaydın, memelerimi ne kadar sevdiğimi hiç durmadan söylerdim. Open Subtitles أتعرفين؟ لو كنت ماتزالين زوجتي؟ كنت لأخبرك طوال الوقت كم أحب نهودك
    Tyrone, seni iş başında seyretmeyi ne kadar sevdiğimi biliyorsun, fakat ülkemin 500. kuruluş yıldönümünü evlilik törenimi, karımı öldürmeyi, ve Guilder' i suçlama olayını planlamam gerekiyor. Open Subtitles تايرون.. أنت تعلم كم أحب أن أراقبك و أنت تعمل لكنى يجب أن أعد بلادى للعيد السنوى الخمسمائه
    Bazen, her zaman yapmak istediğim şeyleri yapmak için para alıyorum. Kendi tutkularımla profesyonel görevlerimin aynı olmasına bayılıyorum. Open Subtitles أحياناً أتقاضى مالاً مقابل أشياء لطالما أردت القيام بها كم أحب حين تكون رغباتي الشخصية هي ذاتها مهامي المهنية
    Sabahları böcek ilacı kokusuna bayılıyorum. Open Subtitles كم أحب رائحة المبيد الحشري في الصبح الباكر
    Senin şu endişeli tavırlarını çok seviyorum. Küçük tatlı ördeğim. Open Subtitles أوه ، كم أحب رؤيتك متوتراً . ايها الاوزة الصغيرة
    Bu café'ye bayıldım. Keşke Amerika'da da böyle yerler olsa. Open Subtitles كم أحب هذا المقهى أودّ لو كان لدينا مثله في الولايات
    Ormanın ortasında klasik siyah papyona bayılırım. Open Subtitles كم أحب رؤية البزة ذات ربطة العنق السوداء فى وسط الأدغال
    Ayrılana kadar burayı ne kadar sevdiğimi hiç fark etmemiştim. Open Subtitles هل تعلمي.. انا لم الاحظ كم أحب هذا المكان الا عندما تركته و ذهبت بعيدا عنه
    Mark ve ben konuştuk ve aptal kardeşini ne kadar sevdiğimi farkettim. Open Subtitles أنا و مارك تكلمنا و ادركت كم أحب اخاكى الغبى
    Ben sadece bebeği görmeye geldim. Çocukları ne kadar sevdiğimi bilirsin. Open Subtitles لقد أتيت لرؤية الطفلة فقط أنتم تعلمون كم أحب الأطفال
    General, öyle kumlu gezegenleri ne kadar sevdiğimi bilirsiniz. Open Subtitles جنرال أنت تعرف كم أحب هذه الكواكب الرملية
    Ama bu hafta sonu bana ablanı ne kadar sevdiğimi hatırlattı. Open Subtitles لكن عطلة نهاية الاسبوع هذه ذكرتني كم أحب شقيقتك و هي تحبني أيضاً
    Aileden biri gibidir. Tanrım, buraya bayılıyorum. Open Subtitles أعتبره من أفراد العائلة ياالهي كم أحب هذا المكان
    Sevgililer Günü'nde birbirimizin kardeşiyle çıkma geleneğimize bayılıyorum. Open Subtitles كم أحب عادتنا في عيد الحب، خروج كل منا مع أخت الآخر
    Sabah sabah, harcanmış yeteneklerin kokusuna bayılıyorum. Open Subtitles كم أحب رائحة الجهود الضائعة في بداية الصباح
    Tanrım, o kadının bira almaya gidişine bayılıyorum. Open Subtitles رباه ، كم أحب مشاهدة تلك المرأة وهي تجلب لي الجعة
    Masaya geri gelip de yemeğimin hala yerinde olduğunu görmeyi çok seviyorum. Open Subtitles كم أحب المفاجأة بوجود الطعام عند العودة للطاولة
    Neyse, ailelerine sürpriz yapmak için eve erken gelen asker videolarını çok seviyorum biliyorsun değil mi? Open Subtitles حسنا,تعرف كم أحب أشرطة الفيديو هذه لجنود بعودون للوطن ومفأجأه أهاليهم
    Çıtır çıtır! Mmm. Bademlere bayıldım. Open Subtitles مقرمش كم أحب اللوز
    Baharat. Baharata bayılırım. Open Subtitles بالنعناع ياإلهي كم أحب الكوندور بالنعناع
    -Peki. Gennie'yi çok sevdiğimi söyleyin ona. Yetenekli. Open Subtitles قولي لها كم أحب جيني فهي موهوبة و حيوية
    - Baloyu çok severim! - Ben de öyle! Open Subtitles ـ كم أحب الحفلات الراقصة ـ وأنا كذلك
    çok isterdim, ama ne yazık ki, odam hazır değil. Open Subtitles كم أحب هذا حقاً.. ولكن لسوء الحظ الغرفة ليست معدة
    O numaraları çıkarmak için bu güzel kafayı kesmeyi çok isterim. Open Subtitles كم أحب أن أقطع هذا الرأس الجميل و أخذ هذه الأرقام منه
    İşini seyretmeyi ne kadar seviyorum. Open Subtitles ! كم أحب مشاهدتكِ وأنتِ تقاتلين
    - Hadi ama. - Siz çocuklar... Özel hayatımla iş hayatımı karıştırmayı ne kadar severim bilirsiniz. Open Subtitles يا رفاق، تعلمون كم أحب مزج العمل مع حياتي الشخصية.
    İnsanları, kanatlarımın altına almaya nasıl bayıldığımı biliyorsun. Open Subtitles - نعم - تعلمين كم أحب وضع ،الناس تحت جناحي والتحسين من أحوالهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more