"كم تبقى من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha ne kadar
        
    • - Ne kadar kaldı
        
    • Ne kadar var
        
    • önce ne kadar
        
    Şu yeni yere Daha ne kadar yol var? Open Subtitles إذن كم تبقى من الوقت لهذه الخردة الجديدة؟
    Yakalanmadan önce Daha ne kadar böyle devam edeceğini sanıyorsun ki? Open Subtitles كم تبقى من الوقت قبل أن يُقبض علينا في ظنك؟
    Tanrım, Daha ne kadar imzalayacağım? Open Subtitles ياإلهي، كم تبقى من الورق لأوقِعه ؟
    - Ne kadar kaldı? Open Subtitles كم تبقى من الوقت؟
    - Ne kadar kaldı? Open Subtitles كم تبقى من الوقت؟
    O küçük yeri almamıza, bir elimiz yağda, bir elimiz balda yaşamamıza Ne kadar var? Open Subtitles كم تبقى من الوقت كي نمتلك ذك المكان الصغير.. ونأكل مما نزرع ؟
    Baban ve kız kardeşin dönmeden önce ne kadar zamanımız olduğunu düşünüyorsun ? Open Subtitles كم تبقى من الوقت ليعود والدك وأختك الى المنزل؟
    Daha ne kadar var? Open Subtitles كم تبقى من هنا؟
    Bitmesine Daha ne kadar var? Open Subtitles كم تبقى من الوقت ؟
    Daha ne kadar var? Open Subtitles كم تبقى من الوقت؟
    Alo! - Daha ne kadar sürecek? Open Subtitles مرحباً كم تبقى من الوقت؟
    Daha ne kadar beklemeliyim? Open Subtitles كم تبقى من الوقت؟
    - Daha ne kadar var? Open Subtitles كم تبقى من الوقت؟
    Daha ne kadar sürecek? Open Subtitles كم تبقى من المدة ؟
    - Ne kadar kaldı? Open Subtitles كم تبقى من وقت؟
    Anomali detektörümüzün çalışmasına Ne kadar var? Open Subtitles كم تبقى من وقت لنحصل على كاشف مواقع الهالات؟
    Hayalarının patlamasına Ne kadar var? Open Subtitles كم تبقى من الوقت حتى تنفجر كراتك؟
    - Büyücü hanımlara katılmadan önce ne kadar vaktimiz var? Open Subtitles كم تبقى من الوقت حتى يجب علينا إعادة الإنضمام إلى الساحرات؟
    Beverly'nin Kendi kaybetmeden önce ne kadar Süresi vardı? Open Subtitles كم تبقى من الوقت قبل أن تتلاشى "بيفرلي"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more