Onunla konuşup benim için ne kadar önemli olduğunu söyleyecektim! | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك لأني أردت أن أتحدث معها لأخبرها كم تعني لي |
Ben sadece bu ailenin benim için ne kadar önemli olduğunu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أريد ان أقول فقظ كم تعني هذه العائلة بالنسبة لي |
Yolculuğun senin için ne kadar önemli olduğunu gördük ve özel şeylerimizi satışa çıkardık. | Open Subtitles | لقد راينا كم تعني لك هده الرحلة لدلك جميعنا باع شيئا خاصا |
O adamlar için ne kadar değerli olduğunu ve seni ne kadar görmek istediklerini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم كم تعني لهؤلاء الرجال وأعلم كم هم يريدون رؤيتك |
Bizim için ne kadar değerli olduğunu sık sık söylemediğimiz için üzgünüz. | Open Subtitles | آسفون لأننا لم نقل لك غالبا كم تعني لنا جميعا |
Bakın, Jade bana bu arabanın sizin için ne kadar önemli olduğu söyledi. | Open Subtitles | أسمع ،(جيد) أخبرتني كم تعني لك هذه السيارة. |
İşime ne kadar değer verdiğimi anlamadı ben de en iyisinin işimden ödün vermek yerine yalnız kalmak olduğuna karar verdim. | Open Subtitles | أجل، ولكنه لم يكن يفهم، كم تعني هذه الوظيفة لي لذا فكرت أنه سيكون، أفضل أن أصبح وحيده، |
Millet, ben hepinize bu gecenin benim için ne kadar önemli olduğunu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أيها الرفاق, أنا أريد فقط أن اخبركم ايها الرفاق كم تعني هذه الليلة لي |
Bak, bu atların sen ve baban için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | انا اعلم كم تعني لك هذه الأحصنة و لوالدك ايضاً |
Bunu yaptığına inanamıyorum. - Arabamın ne kadar önemli olduğunu anlamışsın. | Open Subtitles | بأنك تعلم كم تعني هذه السيارة بالنسبة لي |
Rose, bu gezinin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum son zamanlarda çılgınca davrandığımı da biliyorum, ama hepsi yakında bitecek. | Open Subtitles | "روز" ، اعلم كم تعني لكي هذه الرحلة واعلم انني كنت اتصرف بجنون مؤخراً ولكن كل شئ سينتهي قريبا |
Michael, bu işin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum ama doğru hissetmiyorsan, bulaşmayacağına söz ver. | Open Subtitles | .. مايكل" أنا أعرف كم تعني لك هذة الوظيفة" و لكن إن لم تحس بأن الأمر على ما يرام . عدني بأنك ستبتعد |
Çünkü o tişörtlerin sizin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لأنني أعرف كم تعني تلك القمصان لك |
O işin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | و أنا اعلم كم تعني لك هذه الوظيفة |
"Dostluğunun benim için ne kadar önemli olduğunu hatırlattı. | Open Subtitles | جعلني أدرك كم تعني صداقتك لي |
Benim için ne kadar değerli olduğunu şu ana kadar fark etmemiştim. | Open Subtitles | لم أدرك كم تعني لي إلا الآن |
Bu vakfın senin için ne kadar değerli olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم كم تعني لك هذه المؤسسة |
Senin için ne kadar değerli olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | وكلانا يعلم كم تعني لك |
Bakın, Jade bana bu arabanın sizin için ne kadar önemli olduğu söyledi. | Open Subtitles | جين) أخبرتني كم تعني هذه السيارة لك) |
Bir gün bunu torunlarımızla beraber izlerken onların, sana ne kadar değer verdiğimi bilmelerini istiyorum. | Open Subtitles | و عندما نشاهد هذا مع احفادنا يوما ما، اريدهم ان يعرفوا كم تعني لي. |