"كم سيكلفني" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaça patlar
        
    • Ne kadara patlayacak
        
    • bana kaça mâl olacak
        
    • bana kaça patlayacak
        
    • kadar tutar
        
    Sadece meraktan soruyorum, bir kuantum bilgisayarı bana kaça patlar? Open Subtitles فقط بدافع الفضول كم سيكلفني أحد كمبيوتراتك الكمية ؟
    Böyle bir tanesini Panama'ya göndermek kaça patlar? Open Subtitles كم سيكلفني إرسال هذه إلى بنما؟
    Bu işten uzak kalmak bana Ne kadara patlayacak? Open Subtitles حسناً حسناً . كم سيكلفني ذلك حتى ابقى خارج الموضوع
    Ne kadara patlayacak bunlar? Open Subtitles كم سيكلفني ذلك؟
    Çok hoş. Peki bu işten kurtulmam bana kaça mâl olacak? Open Subtitles -مسلي جداً، لذلك كم سيكلفني لأخرج من هذه؟
    Söyleyeceğin şey, bana kaça patlayacak? Open Subtitles كم سيكلفني ما تريد قوله لي؟
    Tamam, peki ya kabartılmış fildişi? Tamam, harika, peki, bunların 10.000 tanesi ne kadar tutar? Open Subtitles حسنٌ , عظيم , إذن, كم سيكلفني عشرةُ آلافٍ من هذه؟
    Bunlardan bir tanesi bana kaça patlar? Open Subtitles كم سيكلفني الحصول على يد واحدة من تلك؟
    Runkle, seni şoklamak kaça patlar? Open Subtitles رانكل), كم سيكلفني ان اصعقك؟
    Ne kadara patlayacak? Open Subtitles كم سيكلفني ذلك؟
    Bana Ne kadara patlayacak? Open Subtitles حسنا، كم سيكلفني هذا؟
    - Ne kadara patlayacak bana? Open Subtitles كم سيكلفني الأمر؟
    Bu bana Ne kadara patlayacak? Open Subtitles كم سيكلفني هذا؟
    Peki bu bana kaça mâl olacak? Open Subtitles كم سيكلفني هذا؟
    Bu işlemler bana kaça patlayacak? Open Subtitles كم سيكلفني هذا الأمر؟
    Bu bana kaça patlayacak? Open Subtitles كم سيكلفني ذلك؟
    Tamam, harika, peki, bunların 10.000 tanesi ne kadar tutar? Open Subtitles حسنٌ , عظيم , إذن, كم سيكلفني عشرةُ آلافٍ من هذه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more