İmkânsız bir şey yapıyorduk, neden daha imkânsızına ulaşmaya çalışmayalım? | TED | كنا نفعل أمرًا مستحيلًا، بالتالي لما لا نحاول بلوغ أمور أخرى مستحيلة؟ |
Bu işe başlamadan önce ne yapıyorduk biz? | Open Subtitles | ماذا كنا نفعل بحياتنا قبل أن نحصل علي تلك الوظائف ؟ |
Tıpkı okul zamanı haftasonları yaptığımız gibi. | Open Subtitles | كما كنا نفعل عندما نخرج من المدرسه أيام الأسبوع |
Beyaz Saray'ın yanında olmamamıza rağmen Gizli Servis bir şekilde bize Suudi Elçiliği yanında ne yaptığımızı soruyordu. | Open Subtitles | لسبب غير معلوم فإن المخابرات قد وصلت لتسألنا ماذا كنا نفعل بوقفتنا هذه في الشارع بجانب |
Peki öyleyse, biz bunca zamandır ne yapıyoruz? | Open Subtitles | ماذا كنا نفعل كل هذا إذن؟ لقد عشنا هذا هذا الحلم. |
Her şeyi yaptık. Kürek çekme, dans dersleri... | Open Subtitles | لقد كنا نفعل كل شيء ، كما تعلمين نمارس التجديف و صفوف الرقص |
- Otelde kalmak değil eskisi gibi sahile gidip çadır kurmak istiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أبقى في فندق أريد قيادة السيارة على الساحل و أنصب خيمة كما كنا نفعل |
Bir şey yapmıyorduk ki! -Dur Fernando! | Open Subtitles | ما كنا نفعل شيئا ً ـ "فرناندو" ، إنتظر |
Geçinmek için ne yapmamız gerekiyorsa onu yapıyorduk. | Open Subtitles | كنا نفعل ما نحتاج لفعله لنحصل على ما نريد |
Pekâlâ, birbirimizi en son gördüğümüzde ne yapıyorduk? | Open Subtitles | حسنا حسنا، ماذا كنا نفعل آخر مرة شاهدنا فيها بعضنا؟ |
Evlenmeden önce ne yapıyorduk ki? | Open Subtitles | حسناً , ماذا كنا نفعل قبل أن نتزوج ؟ |
Tıpkı okul zamanı haftasonları yaptığımız gibi. | Open Subtitles | كما كنا نفعل عندما نخرج من المدرسه أيام الأسبوع |
Eğer yaptığımız yanlışsa, Tanrı niçin bize bu duyguları veriyor merak ediyorum. | Open Subtitles | أتسائل لماذا الله يعطينا هذه المشاعر من السعادة، لو اننا كنا نفعل شئ خطأ. |
Sen çok tatlı bir çocukken, yani geçmişte yaptığımız gibi beraberce daha fazla vakit geçirmemizi isterdim. | Open Subtitles | أتمنى .. أتمنى لو أننا نمضي مزيدًا من الوقت معًا كما كنا نفعل حين كنت طفلا لطيفًا |
Sana ne yaptığımızı anlattım ve sen... | Open Subtitles | أخبرتكِ بماذا كنا نفعل وأنتي أستخدمتيه لخيانتي |
Çölde puştlara ne yaptığımızı ona anlatacağım, ahbap. | Open Subtitles | أأفول له ماذا كنا نفعل بالمتنمرين في الصحراء، يا صاحبي؟ |
Babası başka şeyler yaptığımızı düşünüyor. | Open Subtitles | ووالدها يعتقد بأننا كنا نفعل شيئاً مشيناً. |
Metal tarihi hakkında belgesel yapıyoruz deyince | Open Subtitles | أولا، قلنا لهم كنا نفعل فيلم وثائقي عن تاريخ من المیتال. |
Üç yıldır ne yapıyoruz sanıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تظنين أنّا كنا نفعل في السنوات الثلاث الماضية ؟ |
Bütün bir gün boyunca çok daha afili yerlerde yaptık. | Open Subtitles | كنا نفعل هذا في أكثر الاماكن الراقية طوال الوقت |
Ki; Merkez Park'ta beraber sürebiliriz, eskisi gibi. | Open Subtitles | لكي نحن يمكن أن نركب سوية خلال المنتزه المركزي مثل ما كنا نفعل |
Bir şey yapmıyorduk ki! -Dur Fernando! | Open Subtitles | ما كنا نفعل شيئا ً ـ "فرناندو" ، إنتظر |
Ben küçükken, hep yapardık bunu. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة . كنا نفعل هذا طوال الوقت |
Bunu, bugün yapacağımızı tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | تماما، تماما نسيت أن كنا نفعل ذلك اليوم. |