"كنتُ أفكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünüyordum
        
    • düşünüyorum
        
    • düşündüm
        
    • diye düşünmüştüm
        
    • aklıma
        
    Ben özel antrenman ve sonrasında kaplıcada bir iki masaj önermeyi düşünüyordum. Open Subtitles كنتُ أفكر بعرض جلسة تدريب شخصي متبوعةً بـ تدليك زوجيّ في منتج
    Son zamanlarda düşünüyordum ve artık seni gerçek bir randevuya çıkarmamın vakti geldi. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر ملياً ، وأعتقد أنه حان الوقت لأخذك في موعد حقيقي
    düşünüyordum da benim için olayları geride bırakmanın zamanı gelmiş olabilir. Open Subtitles لقد كنتُ أفكر لربما آن الأوان، لكي أمضي قدما في حياتي
    İş görüşmesinde, asker cenazesinde falan da olur ya da ne düşünüyorum, hey, bilirsin bir gün şehir meclisine üye olmak isteyebilirsin. Open Subtitles أو ربما مقابلة عمل أو مأتم عسكري أو كنتُ أفكر أتعلم إن أردت أن تصبح نائباً في مجلس البلدية في يوم ما
    Ne bileyim düşünüyorum işte Tüm bunlara değer mi ? Open Subtitles لا أعلم، لقد كنتُ أفكر هل يستحق الأمر العمل هكذا؟
    Bir düşündüm de onunla konuşmak istiyorsak bir tercümana ihtiyacımız var. Open Subtitles كنتُ أفكر بالأمر.. نحنُ بحاجةٍ لمُترجم إذا كنّا سنذهبُ للتحدث معه.
    Seninle onun arasındaki farkı düşünüyordum da ikiniz de kafası çalışan, başarılı iş kadınlarısınız. Open Subtitles كنتُ أفكر للتو في الفرق بينك وبين.. كلاكما سيدة أعمال صارمة وكلاكما ناجحتان
    Bu odada geçirdiğimiz eğlenceli anları düşünüyordum. Open Subtitles كنتُ أفكر فحسب في كل المرح الذي حصلنا عليه في هذه الغرفة
    Halkla ilişkileri düşünüyordum. Bayağı tutulmaya başladı. Open Subtitles كنتُ أفكر في الإنخراط في وظيفة العلاقات العامة ، هذا ما يناسبني
    düşünüyordum da. İki şeyi merak ediyorum: Open Subtitles كما تعلمين، كنتُ أفكر و كنتُ أتساءل عن شيئين:
    Çünkü ciddi tedbirler almayı düşünüyordum. Open Subtitles لأنني كنتُ أفكر جاداً في إتخاذ . بعض الخطوات
    Genel olarak yaşamı düşünüyordum. Yani hakkımızdaki her şeyin kökenini. Open Subtitles كنتُ أفكر بشأن الحياة عموماً أصل كل شيء ننظر إليه حولنا
    Bu çok komik. Onu sizden uzak tutmak için ne kırmam gerektiğini düşünüyordum. Open Subtitles هذا شيء غريب، كنتُ أفكر ماذا سوف أكسر من جسدك.
    Bu çok komik. Onu sizden uzak tutmak için ne kırmam gerektiğini düşünüyordum. Open Subtitles هذا شيء غريب، كنتُ أفكر ماذا سوف أكسر من جسدك.
    Araba sahnesi için böyle bir şey düşünüyordum. Open Subtitles حسناً, كنتُ أفكر بشيءٍ مثل ذلك من أجل مشهد القيادة.
    İşe döneceğim zamanı düşünüyorum da bir ev robotumuz olmalı. Open Subtitles كنتُ أفكر عندما أعود إلى العمل .يجب أن نهتم بالمنزل
    düşünüyorum da eğer barı kullanırsak paradan tasarruf edip daha fazla striptizci getirebiliriz. Open Subtitles لذلك كنتُ أفكر ، إذا أقمناها في الحانة يمكننا خفض التكاليف وزيادة المتعريات.
    Bir süredir eskiden nasıldım, şimdi nasılım diye düşünüyorum. Open Subtitles كنتُ أفكر مؤخراً كيف كنتُ من قبل وكيف أصبحتُ الآن
    Ablanla aramdakileri çok düşündüm. Open Subtitles كنتُ أفكر كثير حول طريقة الأشياء بيني وبين أختك
    Elbette düşünmedin ama ben düşündüm ve bir sonuca vardım. Open Subtitles بالطبع لا تفعل لكنني كنتُ أفكر بنفسي و توصلتُ إلى استنتاج
    Aslında ben canavar kamyon alırız diye düşünmüştüm. Open Subtitles في الواقع ، كنتُ أفكر يمكننا شراء شاحنة عملاقة
    Geçen gün birinin bana söylediği şey geldi de aklıma. Open Subtitles كنتُ أفكر بشيء ما. أحدهم قال لي كلاماً مهماً سابقاً،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more