Çünkü imgeleri,sesleri bastırmaya çalışıyordun. | Open Subtitles | لأنكِ كنتِ تحاولين إيقاف الرؤى و الأصوات |
Hayır, değildi.Kendin için en kolayını yapmaya çalışıyordun. | Open Subtitles | و هذا ما احاول فعله لا , ليس صحيحاً كنتِ تحاولين فعل ما هو اسهل لكِ |
Ama gene de beni çok az da olsa kötü hissettirmeye çalışıyordun, kabul et. | Open Subtitles | ورغم ذلك ، أعتقد أنكِ ولو بقدر ضئيل كنتِ تحاولين أن تجعليني أظهر بمظهر سيئ |
2 saat önce on iki katlı binadan atlamaya çalıştın. | Open Subtitles | من قبل ساعتين، كنتِ تحاولين السقوط من فوق 12 طابقاً |
Eğer benden kurtulmaya çalışıyorsan bunu olabildiğince zor ve korkunç hale getireceğim! | Open Subtitles | إن كنتِ تحاولين التخلص مني فسأجعل هذا الأمر صعباً وبشعاً قدر إستطاعتي |
Yani, sizin onu takip etmeye çalıştığınızı gördük | Open Subtitles | أقصد نحن نري بأنكِ كنتِ تحاولين اقتفاء أثره |
Yoksa beni küçük düşürmeye mi çalışıyordun bunca zamandır? | Open Subtitles | أم أنكِ كنتِ تحاولين إهانتي طوال ذلك الوقت؟ ماذا؟ |
Ama sadece nazik davranmaya çalışıyordun, değil mi? | Open Subtitles | لكنّك فقط كنتِ تحاولين أنت تكوني لطيفة، أليس كذلك؟ |
Hani hatırlıyor musun öldüğün an nasıl hissettiğini anlatmaya çalışıyordun. | Open Subtitles | أتذكرينَ عندما كنتِ تحاولين أن تشرحي ماهيّة الأمرٌ بالنسبةِ إليكِ منذٌ ان وافتكِ المنيّة؟ |
Tüm besinleri annenden almaya çalışıyordun. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ تحاولين الحصول على جميع المواد الغذائية من أمكِ |
Bombayı yerleştirdikten sonra buradan kaçmaya mı çalışıyordun? | Open Subtitles | هل كنتِ تحاولين الهروب بعد زرعكِ للقنبلة ؟ لا.. |
Şimdi düşününce daha kısacık birkaç ay önce onu tutuklamaya çalışıyordun. | Open Subtitles | عجبًا وقد كنتِ تحاولين اعتقاله منذ بضعة أشهر. |
- Aklımı okumaya çalışıyordun. - Ne arıyordun? | Open Subtitles | لقد كنتِ تحاولين قراءة عقلي الآن عمَ كنتِ تبحثين؟ |
Nazik olmaya çalışıyordun. Bense seni azarlamaya başladım. | Open Subtitles | كنتِ تحاولين التعامل بلطف، وهاجمتك بقوة. |
Seni son gördüğümde beni kılıçla öldürmeye çalışıyordun. | Open Subtitles | عَزيزي؟ آخِر مرة رأيتكِ، كنتِ تحاولين قَتلي بسيفٍ. |
Sen yatıştırmaya çalıştın. Anladım. | Open Subtitles | لقد كنتِ تحاولين أن تكونِ وسيط السلام أفهم ذلك |
Doğruyu söylemek gerekirse garsona 100 dolar verdim. Sen de bana biber gazı sıkmaya çalıştın. | Open Subtitles | من أجل العدل، لقد أعطيت النادل 100 دولار وأنتِ كنتِ تحاولين رشّ رذاذ الفلفل عليّ. |
Eğer onu korumaya çalışıyorsan, merak etme. | Open Subtitles | إذا كنتِ تحاولين حمايتها فلا تُتعبي حالكِ .. |
Duvarın bir parçası olmaya çalışıyorsan yapamazsın. | Open Subtitles | إذا كنتِ تحاولين الاندماج مع الجدار فلن يمكنكِ ذلك |
Dimitri Voydian için bilgi toplamaya çalıştığınızı biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنكِ كنتِ تحاولين الحصول على معلومة من ديمتري فوديان |
Onu açmaya çalisiyordun, degil mi? | Open Subtitles | كنتِ تحاولين أن تجعليه يفتح قلبه، صحيح؟ |
Bitti, tamamen bitti." dediğinizde sağdıcın umutlarını kırmaya mı, yoksa sadece komik olmaya mı çalışıyordunuz? | Open Subtitles | لقد انتهى . انتهى , انتهى الامر , هل كنتِ تحاولين تحطيم أمال الاشبين أم انكِ كنتِ تحاولين أن تكوني ظريفة؟ |