"كنتِ على حق" - Translation from Arabic to Turkish

    • Haklıydın
        
    • Haklıymışsın
        
    • haklı olduğunu
        
    Ve sanırım sen Haklıydın, haklısın. Open Subtitles أعتقد أنكِ كنتِ على حق بشأن ذلك. أعتقد أنكِ كنتِ علي حق.
    Sabahki tartışmada Haklıydın. Ayrıntılar önemlidir. Yazmam gerekirdi. Open Subtitles كنتِ على حق ، هذه التفاصل كان يجب أن أذكرها
    Tamam, sen Haklıydın, ben yanlıştım. Anladım bunu, anlaşıldı bu. Open Subtitles حسناً ، كنتِ على حق ،وأنا كنتُ مخطئاً أفهم هذا ، فهمتُ هذا
    Kabul etmek zor ama Haklıydın. Open Subtitles إنّه من الصعب بالنسبةِ لي أن أعترف، لكنكِ كنتِ على حق.
    Vadideki uyuşturucuyla ilgili bazı araştırmalar yaptım ve evet, Haklıymışsın bundan harika bir makale olur ve hakkında bir şeyler de yazılmalı. Open Subtitles حسنا, اذا,لدي بعض المعلومات لك عن المخدرات في الوادي, وأيضا كنتِ على حق ذلك سيصبح مقالا رائعا ويستحق الكتابة عنه
    Haklıydın ilişkimizi düzeltmek uğruna 850 00:33:36,257 -- 00:33:38,474 onu işe aldım, fakat korumak istediğim sizin ilişkiniz. Open Subtitles لقد كنتِ على حق عندما قلتِ أنني أردتكِ أن تعينيها لمصلحة علاقة، ولكنها علاقتكِ معها
    Hey, özür dilemek istiyorum ve Haklıydın. Open Subtitles أهلاً أنا فقط أود بأن أقول لكِ بأني متأسف و أنكِ كنتِ على حق
    Doğruyu söylemedikçe bu ilişki yürümez derken Haklıydın. Open Subtitles و لقد كنتِ على حق بأنّ هذا لا يعمل؟ ما لم نُخبر الحقيقه
    Çok Haklıydın. Öğle yemeğimizi yedik bile. Open Subtitles ,لقك كنتِ على حق جداً ,لقد حظينا على الغداء بالفعل
    Sana karşı dürüst olmak istiyorum çünkü sır tutmaktan çok yoruldum ve tamamen Haklıydın. Open Subtitles سأكون صادقاً معك لأنني تعبتُ من أخفاء الاسرار و أنتِ كنتِ على حق طوال الوقت
    Dinle,Haklıydın, ben geçen gece sınırı aştım ve çok üzgünüm. Open Subtitles اسمعي، كنتِ على حق لقد تعديتُ حدودي كثيراً معك تلك الليلة وأنا حقًا آسفه
    Haklıydın. Memphis o kadar da uzak değil. Open Subtitles لقد كنتِ على حق ممفيس ليست بعيد إطلاقاً
    Sen Haklıydın. Open Subtitles كنتِ على حق كان يجب أن أصغي إليك
    Bana söylemekte Haklıydın. Open Subtitles أنتِ كنتِ على حق عندما أخبرتيني بذلك
    Teklifimi reddetmekte. Haklıydın. Open Subtitles برفضك لطلبي الزواج لقد كنتِ على حق.
    Hayır. Harikaydı, çok Haklıydın. Open Subtitles لا , لكنه كان رائعاً لقد كنتِ على حق
    Haklıydın. Cidden de canlandırdılar bahçeyi. Open Subtitles .. كنتِ على حق لقد أضأنَ الفِناء
    Haklıymışsın Batiatus, aşağıya iniş çok daha hızlıymış. Open Subtitles كنتِ على حق بشأن هذا. الهبوط أسرع كثيرا
    Galiba en başından beri sen Haklıymışsın Emma. Open Subtitles أعتقد ربما أنكِ كنتِ على حق طوال الوقت يا (إيما)
    - Kadın hakkında Haklıymışsın . Open Subtitles -يبدو أنكِ كنتِ على حق بخصوص المرأة أيضاً .
    Trillian, yalnızca haklı olduğunu söylemek istedim... Open Subtitles تريليان, أردت فقط أن أقول أنكِ كنتِ على حق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more