"كنت أتصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • arıyorum
        
    • arıyordum
        
    • aradım
        
    • arayıp durdum
        
    • aramıştım
        
    Son bir saattir her 20 dakikada bir arıyorum. Open Subtitles كنت أتصل كل 20 دقيقة خلال الساعة الأخيرة
    Yemin ederim, iki haftadır arıyorum seni. Hangi cehennemdeydin? Open Subtitles بامانة الله لقد كنت أتصل بك لمدة أسبوعين ,أين كنت؟
    Son üç saattir seni arıyorum. Open Subtitles لقد كنت أتصل بك في الثلاث ساعات الماضية.
    Seni arıyordum. Neden yüzüme kapatıyordun telefonu? Open Subtitles لقد كنت أتصل بكَ، لماذا أغلقت الخط بوجهي؟
    Ben de seni arıyordum? İyi misin sen? Open Subtitles هذه هي الطريقة التى سينتهي بها العالم كنت أتصل بكِ ، هل أنتِ بخير؟
    Hey. Sizi bütün sabah aradım. Open Subtitles هيه ، لقد كنت أتصل على جهاز النداء طوال الصباح
    Seni arayıp durdum. Open Subtitles لقد كنت أتصل بكِ لــ فترة طويلة
    Babamın iyileştiğini ve doktorların onun iyi olacağını söylediğini haber vermek için aramıştım. Open Subtitles كنت أتصل فقط لأقول له أن أبي يتعافى والطبيب قال أنه سيكون بخير
    Bazen mesaj bile bırakıyorum. Onu sürekli arıyorum. Open Subtitles أحياناً أترك له رسالة كنت أتصل به دائماً
    - Sabahtan beri seni arıyorum dostum. Open Subtitles مرحبا،لقد كنت أتصل بك طوال اليوم يا صديقي
    Burada olmanıza sevindim, ben... Sürekli arıyorum, ama telefon meşgul. Open Subtitles أنا سعيد لأنك هنا, لقد كنت أتصل لكن الهاتف كان مشغولاً
    Üç günüdür seni arıyorum, hiç geri aramadın. Open Subtitles كنت أتصل بك لثلاثة أيام لم تستجب الاتصالات
    Seni arıyorum ama sen beni geri aramıyorsun, sonra neler olduğunu görmek için buraya geliyorum ve adamlarımı deli gibi koşturduğunu görüyorum! Open Subtitles كنت أتصل بك , ولم تتصل ثانيةً فجئت إليك لأرى ما يحدث وأنت تجري بالفتيات في الحقل
    Böldüğüm için üzgünüm, ama sürekli arıyorum ama kimse bana herhangi bir cevap vermiyor. Open Subtitles أنا آسف للمقاطعة , لكني قد كنت أتصل مراراَ لكن لم يعطني أحد أي إجابة
    İşte geldi. Sabahtan beri seni arıyordum. Open Subtitles وهاهو الآن كنت أتصل بك منذ الصباح
    darcy seni arıyordum ne oLdu ? Open Subtitles لقد كنت أتصل وأتصل ما المشكلة؟
    - Ben de seni arıyordum. - Biliyorum, geldim işte. Open Subtitles أنا كنت أتصل بك - أعرف , أنا هنا -
    ! Annemi arıyordum. Kaçtığımı bilmiyorlar. Open Subtitles كنت أتصل بأمي إنهم لا يظنون أنني هربت
    Tüm hafta burayı aradım durdum ve sen benimle konuşmadın, Open Subtitles كنت أتصل بك هنا طوال الاسبوع , و أنت لا تتحدث إليّ
    Danışmanı, öğretmenleri aradım, ve hepsi bir problem olmadığını, çocuğun böyle mutlu olduğunu, bunun onun tarzı olduğunu söyledi. Open Subtitles كنت أتصل بالاستشاري كنت أتصل بالمعلمين "و قال لي الجميع " لا يوجد مشكلة به الصبي مرتاح مع نفسه"
    Geçen 9 şükran gününde de evinden seni aradım. Open Subtitles على مدى تسع أعياد شكر مضت كنت أتصل بمنزلك
    O yüzden arayıp durdum ama cevap vermedin. Open Subtitles لهذا السبب كنت أتصل و أنتِ لم تجيبى
    Aslında kurbanla kişisel ilişkinizin detaylarıyla ilgili aramıştım. Open Subtitles كنت أتصل بأمور محددة تتعلق بعلاقتك الشخصية مع الضحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more