"كنت اتساءل" - Translation from Arabic to Turkish

    • merak ediyordum
        
    • Acaba
        
    • merak ediyorum
        
    • merak ettim
        
    • soracaktım
        
    • diyordum
        
    Bir çok toplantıda ona eşlik ettiğinden beri merak ediyordum. Open Subtitles و كنت اتساءل, بما انها رافقته الى الكثير من الاجتماعات
    Acaba serbest kalmak ister misin diye merak ediyordum, Tim. Open Subtitles كنت اتساءل ان كنت فى حاجة الى الراحة يا تيم
    Beni menejeriniz Brian Kavanaugh'la tanıştırabilir misiniz diye merak ediyordum. Open Subtitles كنت اتساءل لو كان لابأس لديك بتقديم نفسي لمديرك،براين كافانو
    Acaba onu gördünüz mü? Ufak tefek, yaklaşık 1.50 boyunda... Open Subtitles كنت اتساءل ان كنت قد رأيتها, انها قصيرة طولها حوالى متر و نصف
    merak ediyorum da sen hiç bu herifleri gördün mü. Open Subtitles . . كنت اتساءل إذا رأيت هذا الشخصان , بالصدفة
    - Nerede olduğunu merak ettim. - Dur, çok terliyim. Open Subtitles كنت اتساءل اين انتي , لاتفعل , انني متعرقة كثيرا
    merak ediyordum, Doktor, beni hastanız olarak kabul eder misiniz? Open Subtitles كنت اتساءل يا دكتور... هل يمكن ان تقبلنى كمريض ؟
    Bu gece hapse girmeyeceğine göre merak ediyordum da benimle akşam yemeği yemek ister misin? Open Subtitles بما انك لن تذهبين للسجن اللسلة كنت اتساءل إذا كنت تريدين تناول العشاء معي؟
    Ne zaman ortaya çıkacağını merak ediyordum. Open Subtitles هذا عظيم، كنت اتساءل عنه حينما أمسكوا بالمال
    Elinizdeki dosya ve arşivlere bakıp oğluma uyan birisi varsa bakabilir misiniz diye merak ediyordum. Open Subtitles كنت اتساءل إن كنتم تتحقون من الملفات لتروا عما إذا كانت تطابق ابني،
    Yarın kahve içmek ister misin diye merak ediyordum. Open Subtitles كنت اتساءل ان كنتي مهتمة بتناول القهوة غداً
    Dönem iznimi alabilir miyim diye merak ediyordum da. Open Subtitles انا كنت اتساءل ان كان في امكاني ان اخذ اجازة
    Hayır! merak ettim de, siz Bay Charles'ın arkadaşısınız ya Acaba ona kulüp ücretini ödemesini hatırlatır mısınız? Open Subtitles لا ,ولكن كنت اتساءل ان كنت صديق للسيد تشارلز , فارجوة ان يعطى فواتير الفندق اهتمامه
    Herneyse,Glen Acaba sen ve Clevalend Peter'ı seki haline döndürebilir misiniz,diye soracaktım Open Subtitles على كل حال, كنت اتساءل ان كان بامكانك انت و كليفلاند تغيير بيتر و ارجاعه الى حالته السابقة
    Acaba televizyonunuzu biraz kısabilir misiniz? Open Subtitles كنت اتساءل ان كان بامكانك أن تخفض صوت تلفزيونك
    -Zavallı Bay Pritchard'ın buraya nasıl geldiğini merak ediyorum. Open Subtitles عفوا ؟ كنت اتساءل كيف وصل المسكين بريتشارد الى هنا
    Etraftaki o korumalarla nasıl... işinizi yürütebiliyorsunuz merak ediyorum. Open Subtitles كنت اتساءل كيف تُديرون اعمالكم مع كل هؤلاء الحراس المحيطين بالمكان
    Benim gibi öylesine takılıp, tek eşli olabilir misin, merak ediyorum. Open Subtitles كنت اتساءل اذا كان بامكانك إقامة العلاقة العادية علي طريقتي اي ان نكون شركاء احاديين
    - Olaylar ardı ardına gelince, bir bağlantı olup olmadığını merak ettim. Open Subtitles وكنت كنت اتساءل بعد هذا انه ربما هناك بعض الصلة ريب
    Cumartesi bi maç var da gelmek ister misin diye soracaktım Open Subtitles آبي، كنت اتساءل إن أردتي الذهاب معي لمباراة الديفلز يوم السبت
    Senin gibi kızlar niye böyle budala oluyor diyordum. Open Subtitles كنت اتساءل ما الذى يجعل سيدة مثلك مشوشة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more