Bir çok toplantıda ona eşlik ettiğinden beri merak ediyordum. | Open Subtitles | و كنت اتساءل, بما انها رافقته الى الكثير من الاجتماعات |
Acaba serbest kalmak ister misin diye merak ediyordum, Tim. | Open Subtitles | كنت اتساءل ان كنت فى حاجة الى الراحة يا تيم |
Beni menejeriniz Brian Kavanaugh'la tanıştırabilir misiniz diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت اتساءل لو كان لابأس لديك بتقديم نفسي لمديرك،براين كافانو |
Acaba onu gördünüz mü? Ufak tefek, yaklaşık 1.50 boyunda... | Open Subtitles | كنت اتساءل ان كنت قد رأيتها, انها قصيرة طولها حوالى متر و نصف |
merak ediyorum da sen hiç bu herifleri gördün mü. | Open Subtitles | . . كنت اتساءل إذا رأيت هذا الشخصان , بالصدفة |
- Nerede olduğunu merak ettim. - Dur, çok terliyim. | Open Subtitles | كنت اتساءل اين انتي , لاتفعل , انني متعرقة كثيرا |
merak ediyordum, Doktor, beni hastanız olarak kabul eder misiniz? | Open Subtitles | كنت اتساءل يا دكتور... هل يمكن ان تقبلنى كمريض ؟ |
Bu gece hapse girmeyeceğine göre merak ediyordum da benimle akşam yemeği yemek ister misin? | Open Subtitles | بما انك لن تذهبين للسجن اللسلة كنت اتساءل إذا كنت تريدين تناول العشاء معي؟ |
Ne zaman ortaya çıkacağını merak ediyordum. | Open Subtitles | هذا عظيم، كنت اتساءل عنه حينما أمسكوا بالمال |
Elinizdeki dosya ve arşivlere bakıp oğluma uyan birisi varsa bakabilir misiniz diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت اتساءل إن كنتم تتحقون من الملفات لتروا عما إذا كانت تطابق ابني، |
Yarın kahve içmek ister misin diye merak ediyordum. | Open Subtitles | كنت اتساءل ان كنتي مهتمة بتناول القهوة غداً |
Dönem iznimi alabilir miyim diye merak ediyordum da. | Open Subtitles | انا كنت اتساءل ان كان في امكاني ان اخذ اجازة |
Hayır! merak ettim de, siz Bay Charles'ın arkadaşısınız ya Acaba ona kulüp ücretini ödemesini hatırlatır mısınız? | Open Subtitles | لا ,ولكن كنت اتساءل ان كنت صديق للسيد تشارلز , فارجوة ان يعطى فواتير الفندق اهتمامه |
Herneyse,Glen Acaba sen ve Clevalend Peter'ı seki haline döndürebilir misiniz,diye soracaktım | Open Subtitles | على كل حال, كنت اتساءل ان كان بامكانك انت و كليفلاند تغيير بيتر و ارجاعه الى حالته السابقة |
Acaba televizyonunuzu biraz kısabilir misiniz? | Open Subtitles | كنت اتساءل ان كان بامكانك أن تخفض صوت تلفزيونك |
-Zavallı Bay Pritchard'ın buraya nasıl geldiğini merak ediyorum. | Open Subtitles | عفوا ؟ كنت اتساءل كيف وصل المسكين بريتشارد الى هنا |
Etraftaki o korumalarla nasıl... işinizi yürütebiliyorsunuz merak ediyorum. | Open Subtitles | كنت اتساءل كيف تُديرون اعمالكم مع كل هؤلاء الحراس المحيطين بالمكان |
Benim gibi öylesine takılıp, tek eşli olabilir misin, merak ediyorum. | Open Subtitles | كنت اتساءل اذا كان بامكانك إقامة العلاقة العادية علي طريقتي اي ان نكون شركاء احاديين |
- Olaylar ardı ardına gelince, bir bağlantı olup olmadığını merak ettim. | Open Subtitles | وكنت كنت اتساءل بعد هذا انه ربما هناك بعض الصلة ريب |
Cumartesi bi maç var da gelmek ister misin diye soracaktım | Open Subtitles | آبي، كنت اتساءل إن أردتي الذهاب معي لمباراة الديفلز يوم السبت |
Senin gibi kızlar niye böyle budala oluyor diyordum. | Open Subtitles | كنت اتساءل ما الذى يجعل سيدة مثلك مشوشة |