Sonumun bir polis gibi olmasını istedim ve öyle yapacağım. | Open Subtitles | كنت اريد ان انتهى كشرطى وهذا ما انا قادم عليه |
Yaşlı bayan öldükten sonra burayı satmak istedim ama Frank buna izin vermedi. | Open Subtitles | كنت اريد بيعه بعد موت السيده العجوز لكني لم استطع اقناع فرانك بهذا |
Sana yeni bir silah almak istiyordum. Onlarla ilgili her şeyi biliyordu. | Open Subtitles | كنت اريد شراء بندقية جديدة لك, وهو كان يعرف كل شئ عنها |
Yani, otantik bir Şükran Günü istemiştim, ama daha da iyi oldu. | Open Subtitles | اعني كنت اريد ان اقوم بعيد شكر اصلي وتعلمت الكثير من الاشياء |
Selam küçük dostum, bugün biraz kanat çırpmak ister misin? | Open Subtitles | مهلا، فلة قليلا، كنت اريد القيام ببعض رفرف رفرف اليوم؟ |
Eskiden ütopik bir toplum ya da mükemmel bir dünya gibi şeyler tasarlamak isterdim. | TED | كنت اريد ان اصمم مجتمع طوباوي او عالم مثالي او ما شابه ذلك. |
Bok deliğine gitmek istersem ne demeliyim? | Open Subtitles | ماذا علي القول ان كنت اريد الذهاب للتغوط ؟ |
Buraya geldiğin ilk geceden beri seni götürmek istediğim bir yer var. | Open Subtitles | لدي مكان كنت اريد ان اخذك اليه منذ الليلة الاولى لقدومك هنا |
Köprüyü neden yapmak istedim biliyorum, ama diyebilirim ki en çok hatırasını istedim... oğlumun dünyaya geldiğini görmek... dünyaları bir araya getirmek. | Open Subtitles | اعرف لماذا كنت اريد بناء الجسر لكن باستطاعتى ان اقول لك اى ذكرى كنت اتوق اليها رؤية ابنى وهو يدخل هذا العالم |
Ben de teşekkür etmek istedim. İyi iş çıkarmaya devam. | Open Subtitles | لذا كنت اريد ان اقول لكما شكرا ولتواصلا عملكما الجيد |
Ve son olarak bu öyküyle, bebek köpekbalıklarının büyüdüğü yerlere değinmek istedim. | TED | وبهذه القصة كنت اريد ان اركز على عملية رعاية الاسماك الصغيرة حديثة الولادة |
Bunun eğlenceli veya komik bir yanı yok, ama bu konuyu ele almak istedim. | TED | ولايوجد اي شيء ممتع .. او مثير فيما يخصها ولكني كنت اريد ان اتحدث في هذه القضية بشدة |
Kendisini sana tanıtmadan önce seni görmek istedim. | Open Subtitles | كنت اريد مقابلتك قبل ان يقوم بالتعرف عليك |
Ben yapmak istedim çünkü serbest olabilecektik. | Open Subtitles | كنت اريد القيام بهذا حتى نستطيع ان نتحرر |
Bu acıdan kurtulmak istiyordum. Her şeyimi kaybetmek istiyordum... servetimi... çiftliğimi... aklımı. | Open Subtitles | كنت اريد ان اتخلص من حياتى اردت ان اتخلص من كل شىء |
Ben eğlenmek istemiyordum ki, seninle kalmak istiyordum. | Open Subtitles | لم اكن ارغب فى قضاء وقت سعيد كنت اريد البقاء معك |
Ben de bunu duymak istiyordum. Sağ olun müfettiş. | Open Subtitles | هذا ما كنت اريد سماعه منك شكرا ايها المفتش |
Süreleri öğrenmek istemiştim. | TED | كنت اريد أن اعلم ازمنتهم الخاصة في قطع ذلك المضمار |
Açgözlü adlı tabloma modellik yapmasını istemiştim. | Open Subtitles | كنت اريد استخدامها مرة فى احدى لوحاتى, الجشع |
Onu kuşumun yakınlarında görmek ister miyim bilemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا اعرف اذا كنت اريد ان اتركه مع طيرى |
Seni içeri davet etmek isterdim ama Ralph kendini pek iyi hissetmiyor. | Open Subtitles | كنت اريد دعوتك على شرابلولا ان رالف لايشعر بخير |
Bok deliğine gitmek istersem ne demeliyim? | Open Subtitles | ماذا علي القول ان كنت اريد الذهاب للتغوط ؟ |
Ve ben sık sık günlüğüme geri dönüp durumla ilgili değiştirmek istediğim birşeyler olup olmadığını kontrol ediyorum. | TED | وانا ارجع كثيرا الى يومياتي و ارى ما إذا كنت اريد تغيير شي عن الوضع. |
Gulloy, bu önceden planlanlanmış bir şey değildi. Ben sadece kızımı kurtarmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | جولوي , انا لم ارد ان يصل الأمر لهذه الدرجة كنت اريد ابنتي |
Bu bir kural, başka seçenek yok, ve başka seçeneğim yok, uğultuyu hissetmek istiyorsam. | TED | إنه قانون، لذا فليس لدي خيار، ليس لدي خيار، ليس إذا كنت اريد الاحساس بالطنين. |