"كنت تريد ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • istersen
        
    • istedin
        
    • isterseniz
        
    • kalmak istiyorsan
        
    • istiyorsanız
        
    Eğer trenden atlamak istersen bayağı uzağa atlaman lazım. Open Subtitles واذا كنت تريد.. ان تقفز من القطار انها قفزة طويلة على كل حال
    Gelecekte bana hediye almak istersen benim istedigim bir sey seç... kendi istedigin bir seyi degil. Open Subtitles فى المستقبل اذا كنت تريد ان تعطينى هدية اشترى لى شيئا اريده انا ليس شيئا تريده انت
    Yemeğe çıkmak istersen... yarın akşam boşum demek için aradım. Open Subtitles جيد اتصلت لأقول أنه ليست لدي مواعيد ليلة الغد إذا كنت تريد ان نلتقي
    Hiç Savannah gibi yazmak istedin mi? Open Subtitles هل كنت تريد ان تكتب مثل سافانا في اي وقت مضى؟
    Yer değiştirmek isterseniz, gece veya gündüz arayabilirsiniz. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تبدل الاماكن يا سيدى اخبرنى و انا لن امانع
    Hayatta kalmak istiyorsan, patronunu dinlemelisin. Open Subtitles يجب ان تستمع الى رئيسك ان كنت تريد ان تعيش
    Eğer matematiği gerçekten anlayıp anlamadığınızı görmek istiyorsanız bunu yapmak için bir program yazın. TED فإن كنت تريد ان تختبر فهمك لعملية رياضية .. فعليك اذا محاولة كتابة برنامج حاسوبي لها
    Yemeğe çıkmak istersen... yarın akşam boşum demek için aradım. Open Subtitles جيد اتصلت لأقول أنه ليست لدي مواعيد ليلة الغد إذا كنت تريد ان نلتقي
    Bu gece bir maç... ve sonrasında da parti var, gelmek istersen... Open Subtitles هناك مبارة الليلة وحفلة تليها اذا كنت تريد ان تأتي
    Eğer yaz kampında bir çocuğun vuvuzelasına dokunmayla ilgili sır saklamak istersen anlarım. Open Subtitles ان كنت تريد ان تحتفظ بسر بشأن لمسك لـ ديدجريدو الخاص بصبي ما في المعسكر الصيفي,لا بأس
    Ama buraya öfke terapisi sınıfları için gelmek istersen bunu yapmaktan mutluluk duyarım. Open Subtitles لكن اذا كنت تريد ان تأتي الى هنا لجلسات علاج الغضب سأكون أكثر سعادة للقيام بذلك
    Bir cinayeti gizlemek istersen, cinayet avı son derecede elverişli olabilir. Open Subtitles نعم.. ومسابقة مطاردة القاتل هذه ستكون غطاءا فظيعا لو كنت تريد ان تقتل
    Eğer bulmak istersen çocuk oyuncağıymış. Open Subtitles و ان كنت تريد ان تجدها انها بسهولة الكعكة ما الذي يعنيه ذلك؟
    Ama kalbini kırmak istersen sen bilirsin, araba senin. Open Subtitles ولكن اذا كنت تريد ان تكسر قلبها انها سيارتك
    - Evet, olacak. O adamla dövüşmek istedin. Open Subtitles كنت تريد ان تحارب هذا الرجل و كنت تنتظر اللحظة المناسبة
    Reid, babanın Riley'i öldürüp öldürmediğini bilmek istedin. Open Subtitles ريد,كنت تريد ان تعرف ان كان والدك قد قتل رايلي
    Selam, benimle ne hakkında konuşmak istedin? Open Subtitles مرحباً, مالذي كنت تريد ان تتحدث معي بشأنه؟
    Önce kırmızı, sonra mavi. Ve ikisinin arasında 3,6,5'e basıyoruz. Tabii canlı kalmak isterseniz. Open Subtitles انخفاض الضغط الى 365 اذا كنت تريد ان تزال حيا
    Hayatta kalmak isterseniz, sizi buradan çıkartabilirim. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تبقي على قيد الحياه انا يمكنني ان اخرجك من هنا ترجمــــــــــــه الجــــــزار
    Tekrar ilgilenmek isterseniz, size yardımcı olabilirim. Open Subtitles ان كنت تريد ان تكون وثيق الصلة مرة اخرى استطيع ان اساعدك
    Haklısın. Hayatta kalmak istiyorsan. Open Subtitles أنت مُحق إذا كنت تريد ان تبقى على قيّد الحياه
    Beck, hayatta kalmak istiyorsan, beni izle. Open Subtitles بيــك , اذا كنت تريد ان تنجو , إتبعنى.
    21. yüzyılda bir milliyetçi olmak istiyorsanız eğer, sorunu reddetmeniz gerekir. TED إن كنت تريد ان تكون وطنياً في القرن الحادي والعشرين، يجب أن تتجاهل المشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more