"كنت تكذب" - Translation from Arabic to Turkish

    • yalan söylüyorsan
        
    • yalan söyledin
        
    • yalan söylüyordun
        
    • Yalan söylersen
        
    • yalan mı söyledin
        
    • yalan söylüyorsun
        
    • yalandı
        
    • yalan söyleyip
        
    • yalan söylemişsin
        
    • yalan söylediğini
        
    • yalana söylemiştin
        
    • yalan söylediğin
        
    Şunu unutma yaşlı adam, yalan söylüyorsan, direk cehenneme gidersin. Open Subtitles تذكر أيها العجوز إن كنت تكذب فستذهب مباشرة نحو الجحيم
    Eğer koordinatlar hakkında yalan söylüyorsan, bu galakside saklanacağın hiçbir yer olamaz. Open Subtitles إنك لن تستطيع الاختباء مني في هذه المجرّة إن كنت تكذب عليّ
    Ya bana yalan söyledin, ya da biri sana yalan söylemiş. Open Subtitles أما أنك كذبت على الآن ، أو كنت تكذب من قبل
    Kayik kiralayan adama yalan isim verdiginde yine yalan söylüyordun. Open Subtitles عندما أعطيت عامل المراكب اسم خطأ، كنت تكذب مرة أخرى؟
    Tehdit değil. Yalan söylersen seni öldürürüm kaptan. Open Subtitles هذا ليس تهديداً سأقتلك إن كنت تكذب أيها الربان
    bunca yıl bana yalan mı söyledin? Open Subtitles كل هذه السنوات كنت تكذب علي ؟ فكرنا الأفضل ألا تعرفي
    -Öyle değil. -Paradan haberi var mı? Yoksa ona da mı yalan söylüyorsun? Open Subtitles هل تعرف أمر المال أم كنت تكذب عليها أيضاً؟
    yalan söylüyorsan ve patlarsa hiçbir şey alamayacağını biliyorsun değil mi? Open Subtitles .. أتعرف إن كنت تكذب .. هذا الشئ سينفجر ولن تحصل على شئ، صحيح ؟
    Evet, hepsi iyi hoş da ya bana yalan söylüyorsan? Open Subtitles , نعم , كل هذا جيد جداً لكن ماذا لو كنت تكذب على ؟
    Şimdiden söyleyeyim, Junior bana yalan söylüyorsan, şu lânet fıçıya sokacağım seni. Open Subtitles أنا أخبرك يا جونيور إذا كنت تكذب علي سوف أضعك في ذلك البرميل
    Ama, annemin üzerine yemin ederim ki eğer yalan söylüyorsan işini orada bitiririm. Open Subtitles لكني أقسم بالله، أنك إذا كنت تكذب سوف أتركك هُناك
    Yani bana yalan söylüyorsan seni arbeletlerin önüne çıkarmam. Open Subtitles اذا كنت تكذب علي لن أرسلك إلى الرماه فقط
    Daha ilk günden çocuğa yalan söyledin, Brian ve bunu da bilmeyen yok. Open Subtitles لقد كنت تكذب علي هذا الفتي من اليوم الاول, براين والجميع يعرف ذلك
    Neden bunu benden sakladın ve bana eskrim hakkında yalan söyledin? Open Subtitles لم اخفيت هذا عني ولم كنت تكذب بشأن ذهابك لنادي المبارزة؟
    Bütün gece seni dinledim. Ve yalan söyledin. Open Subtitles أني أستمعت لقصتك طوال الليل و لقد كنت تكذب
    Bu işten sıyrılacağımı anlatırken yalan söylüyordun demek? Open Subtitles إذا كنت تكذب عندما قلت أنك ستتخلى عن ذلك ؟
    Gemiyi taşırken, ağır olduğunu söyledin. yalan söylüyordun. Open Subtitles عندما نقلنا السفينة وقلت أنها ثقيلة كنت تكذب
    Bugün erken saatlerde sana söyledim, bana Yalan söylersen kendi ellerimle öldürürüm. Open Subtitles لقد أخبرتك سابق اليوم أنك إن كنت تكذب علي فسأقتلك بنفسي
    - Moray'den hoşlandığını söylemiştin. yalan mı söyledin? Open Subtitles اخبرتني بأنه يروق لك هل كنت تكذب علي ؟
    Mâdem şimdi bana gerçeği söylüyorsun o halde yıllardır bana yalan söylüyorsun demektir, değil mi? Open Subtitles إذا كنت تقول الحقيقة الآن ألا يعني ذلك أنّك كنت تكذب عليّ لأعوام؟
    O zaman, eli fenerli yabancılarla ilgili söylediklerin yalandı. Open Subtitles لم تكن بسبب الغرباء المتنصّتين عند كلّ حافة بأضواء كاشفة علمت أنّك كنت تكذب
    Efsaneye göre, eğer yalan söyleyip elini buraya koyarsan ısırıp koparırmış. Open Subtitles فم الحقيقة، تقول الأسطورة إن كنت تكذب -أدخل يدك هنا، وستُقطع
    En başından beri bana yalan söylemişsin. Sen beni hiç sevmemişsin. Open Subtitles لقد كنت تكذب علي طوال الوقت،لم تحبني
    Şerif, referansların konusunda yalan söylediğini söylüyor. Open Subtitles مدير الشرطة يقول بأنّك كنت تكذب حول ثبوتياتك
    - Neler hakkında yalana söylemiştin? Open Subtitles - ماذا كنت تكذب بشأنه؟
    Yalan söylüyor olduktan sonra, ne yalan söylediğin önemli değil diyorsun yani. Open Subtitles تقصد أنك إذا كنت تكذب منذ البداية فلا ضير في الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more