"كنت حاملا" - Translation from Arabic to Turkish

    • hamileydim
        
    • hamilesin
        
    • Hamile kaldın
        
    • hamile olduğunu
        
    Adı Caitlin ve uzun süre önce bir gün uyandığımda ona iki aylık hamileydim. Open Subtitles إسمها كيتلين وعندما إستيقظت فى ذلك اليوم الذى مضى عليه فتره بعيده كنت حاملا بها فى شهرين
    Megan'ın Pompe hastası olduğunu öğrendiğimiz sıralar Patrick'e hamileydim. Open Subtitles بحلول الوقت الذى وجدنا فيه مرض ,ميغنا بالبومبِ كنت حاملا بالفعل فى باتريك.
    Yuichiro sık sık evden uzak kalırdı ben de tabii o zamanlar sana hamileydim, bir yandan da okula gidip geliyordum. Open Subtitles يوشيرو كان متغيبا لفترة طويلة كنت حاملا بك واعمل على تحصيل شهادتي
    Wow, um, sen hamilesin evet,öyleyim lütfen gir içeri teşekkürler,evet ben evet,evet dümdüz arkada tamam şey mağazadaki çocuk kolay olduğunu söyledi, ama bu tarz işlerde iyi değilim yani, bakalım ne olacak Open Subtitles نجاح باهر، أم، كنت حاملا. أنا، موافق. اه، من فضلك، تأتي في.
    Sadece iki aylık hamilesin. Open Subtitles كنت حاملا في شهرها اثنين فقط.
    Hamile kaldın. Open Subtitles لقد كنت حاملا
    hamile olduğunu ve bunun seni nasıl mahvedeceğini bildiği halde. Open Subtitles مع العلم كنت حاملا وغير مبالين أنه من شأنه أن يفسد لك.
    O sırada ben 7 aylık hamileydim. Open Subtitles كان هذا عندما كنت حاملا في الشهر السابع
    O akşam beş aylık hamileydim. Open Subtitles فقد كنت حاملا في شهري الخامس تلك الليلة
    Belki de hamileydim. Open Subtitles ماذا لو كنت حاملا
    hamileydim... o gün. Open Subtitles كنت حاملا ذاك اليوم
    Son dua ettiğimde hamileydim. Open Subtitles آخر مرة صليت بها ، كنت حاملا
    - hamileydim. Open Subtitles - لقد كنت حاملا
    - hamilesin. Open Subtitles كنت حاملا.
    Sen hamilesin. Open Subtitles كنت حاملا.
    hamilesin. Open Subtitles كنت حاملا .
    Hamile kaldın. Open Subtitles لقد كنت حاملا
    Erkek arkadaşın hamile olduğunu biliyor muydu? Open Subtitles -هل كان حبيبك مدركا لحقيقة -أنك كنت حاملا ؟
    - Leonard hamile olduğunu yazmış. Open Subtitles ليونارد يقول كنت حاملا. ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more