Ne kadar ileriye gitmeye niyetli olduğunu merak ettim. | Open Subtitles | بقدر ما كنتِ تستغلينني كنت فضولياً لأن أرى ما أنت مستعدة لخوضه |
Az önce yönetmen caz elleri hakkında konuşuyordu da onu bu kadar öfkelendiren şeyin ne olduğunu merak ettim. | Open Subtitles | انا سمعت المخرج فحسـب يصرخ حول ايدي الجاز لذا كنت فضولياً لمعرفة مالذي اشغله هكذا |
Şu söz ettiğin ödemenin ne olduğu merak ettim. | Open Subtitles | لقد كنت فضولياً بشأن المال الذي تحدثت عنه |
Sadece merak ettim. | Open Subtitles | كنت فضولياً فقط هو ليس على أحد قوائمي |
Sadece merak ettim. O, hiçbir listemde yok. | Open Subtitles | كنت فضولياً فقط هو ليس على أحد قوائمي |
merak ettim. | Open Subtitles | لقد كنت فضولياً. |
Hayır. Sadece merak ettim. | Open Subtitles | لا, بل كنت فضولياً فقط |
merak ettim. Jimmy Salter'la biraz araştırma yaptık. | Open Subtitles | كنت فضولياً لذا قمنا انا و(حيمي) بأبحاث |
- Ee, merak ettim. | Open Subtitles | -حسنا، كنت فضولياً . |
Sadece merak ettim. | Open Subtitles | كنت فضولياً |