"كنت مثل" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibiydim
        
    • gibisin
        
    • gibiydin
        
    • Sanki
        
    • Dedim ki
        
    • gibiyseniz
        
    Normal bir çocuğun paralel evreninde yaşayan ufak bir uzaylı gibiydim. Open Subtitles كنت مثل مخلوق فضائي يعيش على كوكب بديل عن الأطفال العاديين
    Sanki bir kuş gibiydim, her yere gidebiliyordum ama şimdi. Open Subtitles لقد كنت مثل الطير , حرأ للذهاب فى اى مكان
    Gözlerini bağlayıp, sonra da hiçbir şey görememekten yakınan çılgın bir adam gibiydim. TED كنت مثل الرجل المجنون الذي يرتدي عصبة للعينين ثم يشكو أنه لايستطيع رؤية أي شيء.
    Sürekli ses çıkaran, ne yaptığını bilmeyen bir bebek gibisin. Open Subtitles كنت مثل طفل ، تصنع الضوضاء لا تعرف ماذا تفعل
    Işığı içinden geçirip, birçok güzel renk meydana getiren bir prizma gibisin. Open Subtitles كنت مثل المنظور الذي يأخذ الضوء و يحوله لكل هذه الألوان الجميلة
    Noel sabahındaki bir çocuk gibiydin. Kendin de söyledin. Open Subtitles كنت مثل الطفل في صباح عيد الميلاد قلت ذلك لنفسك
    Ve son olarak, işin sonunda Dedim ki E-du-ar-do, aynen böyle yaptım. TED واخيرا في نهاية اليوم كنت مثل ادوارده مثل هذا؟
    Eğer siz de diğer insanlar gibiyseniz, bu görevle felç olacaksınız. TED اذا كنت مثل أغلبية الناس فإنك ستعجز عن اتمام هذه المهمة.
    Şu filmlerdeki adamlar gibiydim ve işe yaradı. Open Subtitles لقد كنت مثل هؤلاء الرجال في الأفلام, ولقد نجحت
    Bebeğini kurtarmak için araba kaldıran anneler gibiydim. Open Subtitles كنت مثل واحد من هؤلاء الأمهات الذي يرفع السيارة لإنقاذ طفلها.
    İçinde kan olmayan tahta bir bebek gibiydim. Open Subtitles لقد كنت مثل الدميه الخشبيه بدون دم يجري في عروقي ولكن في تلك الليلة
    Ben kedi gibiydim. Hep dört ayağımın üzerine düşerdim. Open Subtitles باستثنائي أنا، لقد كنت مثل القطط أمشي دائما على أربع
    Ben hariç. Ben kedi gibiydim. Hep dört ayağımın üzerine düşerdim. Open Subtitles باستثنائي أنا، لقد كنت مثل القطط أمشي دائما على أربع
    Rodeolardaki o danalar gibiydim, tamamen savunmasız. Open Subtitles أنا كنت مثل أحد أولئك العجول في مسابقة رعاة البقر، لا مساعدين
    Cüzdanıma koyabileceğim küçük köpek gibisin Open Subtitles كنت مثل الكلب الصغير يمكن أن أضع في حقيبتي.
    Diğer böceği kapıp onu kontrol falan edebilen diğer böcek gibisin sen. Open Subtitles كنت مثل هذا الخطأ أن يأخذ على علة أخرى وتسيطر عليها وكل شيء.
    Sen benim oğlum gibisin Flynn. Seni asla öldüremem. Open Subtitles كنت مثل ابن لي؛ فلين لا يمكنني أن أقتلك
    Ciddiyim, savaşçı Prenses Zeyna gibiydin. Open Subtitles أنا جاد لقد كنت مثل زينا الأميرة المحاربة
    Sen köpek gibiydin. Benim ağzımsa bir kâse dolusu köpek sütü gibiydi. Open Subtitles لقد كنت مثل الكلب و فمى كان كوعاء ملئ بحليب للكلاب
    Dondurma külahlı bir köpek gibiydin ve buna bayıldım ama ."Schmidty işte böyle yapar." demen iyi değildi. Open Subtitles كنت مثل كلب ممسكا عصا ايس كريم وانا احببت ذلك لكن الصراخ طريقة شميدي تلك لم تكن مثالية
    Ben de üstümde baskı hissettim çünkü Sanki tek yapamayan kişi benmişim gibi hissediyordum. Open Subtitles لذا أنا أيضا شعرت بالضغط لأنني كنت , مثل مثل الشخص الوحيد , تعلم الذي لم يفعلها بعد
    Kendi kendime dedim ki: Open Subtitles ،و كنت مثل... كما تعلم ،فكرت في نفسي ...و قلت
    Eğer siz de diğer insanlar gibiyseniz, ölüm en büyük korkularınızdan birisi olabilir. TED لو كنت مثل معظم الناس, ربما يكون الموت واحد من اعظم مخاوفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more