"كنت محظوظه" - Translation from Arabic to Turkish

    • şanslıydım
        
    • şanslıysam bunu
        
    • şansına sahiptim
        
    Hayalperest bir çocuk olarak doğduğum için oldukça şanslıydım. TED لذلك كنت محظوظه لكوني ولدت طفلةً حالمه جدا.
    Sanırım şanslıydım. Ajansta işler iyi gitti. Open Subtitles أعتقد أننى كنت محظوظه الوكاله حققت لى ذلك
    Efendim, kızları kurtarmayı görev edinmiş bir güvenlik ekibi bulacak kadar şanslıydım. Open Subtitles سيدي، لقد كنت محظوظه بما فيه الكفاية للعثور على فريق حماية التي أخذت على عاتقها للبحث عن الفتيات
    Bir yeteneğim olacak kadar şanslıysam bunu, dünyanın daha parlak bir geleceğe kavuşması için kullanacağım. Open Subtitles إذا كنت محظوظه كفايه و اذا كانت لدي قدره كنت سأستعملها لضمان مستقبل أفضل
    Bir yeteneğim olacak kadar şanslıysam bunu, dünyanın daha parlak bir geleceğe kavuşması için kullanacağım. Open Subtitles إذا كنت محظوظه كفايه و اذا كانت لدي قدره كنت سأستعملها لضمان مستقبل أفضل
    Ben en iyi arkadaşımda kocamı bulabilme şansına sahiptim. Open Subtitles و لكنى كنت محظوظه وجدت الزوج فى أحسن أصدقائى
    Ben en iyi arkadaşımda kocamı bulabilme şansına sahiptim. Open Subtitles و لكنى كنت محظوظه وجدت الزوج فى أحسن أصدقائى
    "Ama şanslıydım." Open Subtitles ولكنى كنت محظوظه
    Bilmiyorum, sadece şanslıydım. Open Subtitles - ما الذي قاله؟ - لا أعلم , كنت محظوظه
    Hayatta kaldığım için şanslıydım. Open Subtitles و كنت محظوظه اني نجوت
    şanslıydım. Open Subtitles لقد كنت محظوظه.
    Yok hayır! Çok, çok şanslıydım. Open Subtitles لا كنت محظوظه جدا
    şanslıydım. Open Subtitles كنت محظوظه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more