Neden beni hiç fark etmediğini merak etmekle Çok meşguldüm. | Open Subtitles | انا كنت مشغولا جدا في معرفة لماذا انك لم تلاحظيني |
Başka bir müşterimin işleriyle Çok meşguldüm. Pazar akşamından sonra seninle ilgileneceğim. | Open Subtitles | كنت مشغولا جدا مع عميل آخر بعد ليلة الأحد أقسم لك أني سأكون متوفرا لك |
Çok meşguldüm. İnsan seçilince eskisi gibi eğlenemiyor. | Open Subtitles | كنت مشغولا جدا الرجل المنتخب لا وقت لديه للمتعة كما تعود |
İşlerim çok yoğundu şerif. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جدا فى عملي، شريف |
Yeni projemi başlatmakla çok meşguldum. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جدا في بدء مشروعي |
En iyi arkadaşınla sevişmekle meşgul olduğun için kurul sınavından kalırsın ve buna bir son verirsin. | Open Subtitles | ترسب في امتحانك لأنك كنت مشغولا جدا بالنوم مع أعز أصدقائك، قد تتوقف عن عمل ذلك. |
Belki de başka şeylerle Çok meşguldüm. | Open Subtitles | ربما كنت مشغولا جدا محاولا فعل شيء من نفسي |
Belki de diğer uğraşlarımdan dolayı Çok meşguldüm... | Open Subtitles | ربما كنت مشغولا جدا محاولا فعل شيء من نفسي |
Bu gece buraya gelmeyecektim çünkü kendime acımakla Çok meşguldüm. | Open Subtitles | أنا لم تأتي ستعمل هذه الليلة لأنني كنت مشغولا جدا الشعور بالأسف لنفسي. |
Hayvan toplamakla Çok meşguldüm. | Open Subtitles | كنت مشغولا جدا فى جمع الحيوانات |
- Çok meşguldüm. - 2 aydır mı? | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جدا لمدة شهرين؟ |
Sorardım, ama senin ona verdiğin Zat'le beni vurduktan sonra, baygın olmakla Çok meşguldüm. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أسأل ولكن كنت مشغولا جدا حتى أدرك بعد أن اطلق النار علي ب(الزات) الذي منحته إياه |
Bense Çok meşguldüm, hiç... | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا جدا. ليس لدي... |
Özür dilerim Çok meşguldüm. | Open Subtitles | انا اسف لقد كنت مشغولا جدا |
Hayır, dostum. Cindy'yle çok meşguldum. | Open Subtitles | لا، لقد كنت مشغولا جدا مع سيندي. |
Ağustos Medikal'i kapatmakla meşgul olduğun için dengesizliğini görmeyi başaramadın. | Open Subtitles | وفشلت فى ادراك عدم استقراره لانك كنت مشغولا جدا فى اغلاق (اوغست ميديكال) |