| Senelerce onunla birlikte idim, ahırındaki her bir atı ben satın aldım. | Open Subtitles | لقد كنت معه لسنين و إشتريت كل حصان بالإسطبل |
| Galiba onunla birlikte olursam o hayatı yaşayamayacağım. | Open Subtitles | اعتقد انها لن تحدث تلك الحياة, إن كنت معه |
| Çünkü o gün onunla birlikteydim. Ama adımı vermenizi istemiyorum. | Open Subtitles | لأننى كنت معه فى تلك الأثناء ولكننى لا أريدك أن تنشري اسمى |
| Bir gün Bay Calabrese'ye içinde 7.000$ olan kağıt torbayı götürdüğünde onunlaydım. | Open Subtitles | كنت معه ذات يوما عندما قام بتسليم 7000 الاف دولارا لمستر كالابريزي بحقيبة ورقيه |
| 5 dakika önce ben onun yanındaydım. | Open Subtitles | لقد إتصل بي قبل 5 دقائق كنت معه قبل 5 دقائق |
| Biliyorum sadece,uh... 12 haftalıktı. Ama sanki tüm hayatım boyunca birlikte olduğum birini kaybetmişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أعلم بأني كنت في أسبوعي الثاني عشر لكني أشعر وكأني فقدت شخصاً كنت معه طوال عمري |
| Yanımdaki çocuk, son dövmemi yaptı ve aylardır çıkalım deyip duruyordu. | Open Subtitles | ذلك الشاب الذي كنت معه قام بآخر وشم لي, وكان يطلب الخروج معي منذ شهرين |
| Dün gece onunlaydın, şu ana kadar öğrendiklerimizle onu en son canlı görmüş kişi olabilirsin. | Open Subtitles | الليلة الماضية كنت معه وبقدر ما نعلم من ما لدينا انتي آخر شخص شاهده على قيد الحياة |
| - Sürekli onunla mıydın? | Open Subtitles | لقد كنت معه طوال الوقت؟ |
| Bebeğim, seninle tanıştığımızda sana beraber olduğum tek erkek olduğunu söylediğimi hatırladın mı? | Open Subtitles | أتذكر يا حبيبي أول مرة قابلتك فيها، وأخبرتك أنك أول رجل كنت معه. |
| onunla birlikte olduğum son gece, bana ölen babasından söz etmişti. | Open Subtitles | لقد كنت معه الليلة الماضية و لقد قال شيئاً عن والده الذي توفى |
| Sonra benim gibi bir adamı tanıdın, onun hayatında yapabileceği tek şeyin senin onunla birlikte gidersen, bu yol olduğunu biliyordun. | Open Subtitles | ..وتعرف بأنّ شخصاً مثلي ، لن يستطيع صنع شئٍ بمستقبله، إلا إذا كنت معه |
| onunla birlikte olmanın nasıl bir şey olduğunu hatırlıyor gibiyim, benimle konuşurdu, beni kucaklardı. | Open Subtitles | لا أتذكر شعوري عندما كنت معه .. حديثه معي ويحملني |
| Onun ne çeşit bir insan olduğunu anlayabilecek kadar uzun bir süredir onunla birlikteydim. | Open Subtitles | أنا كنت معه لمدة تكفى لأعرف أى نوع من الرجال هو |
| Bu ay boyunca her gün onunla birlikteydim. | Open Subtitles | كنت معه عملياً كل يوم الشهر الفائت كله كنا نأكل سوية |
| Bu ay boyunca her gün onunla birlikteydim. | Open Subtitles | كنت معه عمليا كل يوم الشهر الفائت كله كنا نأكل سوية |
| O kaybolmadı ki. Dün gece onunlaydım. | Open Subtitles | إنّه لم يختفي ، لقد كنت معه الليلة الماضية |
| Bugün onunlaydım. İyi bir tane almak istiyorum. | Open Subtitles | لقد كنت معه اليوم و طلبت منه جهازاً ممتازاً |
| Peder Bobby'yle konuştuğunda onun yanındaydım. | Open Subtitles | أنا كنت معه عندما تكلم الى الأب بوبى |
| Biliyorum çünkü ben de onun yanındaydım. | Open Subtitles | وانا اعلم , لاننى كنت معه |
| Senden önce birlikte olduğum tek erkekti o. | Open Subtitles | لقد كان الرجل الوحيد الذي كنت معه إلى أن جئت أنت |
| Yanımdaki müşteriye ot satıyordum. | Open Subtitles | الزبون الذي كنت معه كنت أبيع له الحشيش |
| Dün gece onunlaydın değil mi? | Open Subtitles | لقد كنت معه ليلة أمس أليس كذلك؟ |
| Dün gece onunla mıydın? | Open Subtitles | هل كنت معه ليلة أمس ؟ |
| Bu akşam beraber olduğum adam gibi biri. | Open Subtitles | لقد أحببت الرَجٌل الذي كنت معه الليلة نوعاً |
| 15 yıl, 8 ay ve 9 gün boyunca her gün onunla beraberdim. | Open Subtitles | ولمدة 15 عاماً، و8 شهور و9 أيام كنت معه في كل يوم عملت عنده، حميته، اهتممت به، تعلّـمت منه |